維基詞典,自由的多語言詞典
參見:
U+4E4B, 之
中日韓統一表意文字-4E4B

[U+4E4A]
中日韓統一表意文字
[U+4E4C]

跨語言[编辑]

筆順
3 strokes
筆順

漢字[编辑]

丿部+3畫,共4畫,倉頡碼:戈弓人(INO),四角號碼30307部件組合:⿳

衍生字[编辑]

派生字[编辑]

來源[编辑]

說文解字
出也。象艸過屮,枝莖益大,有所之。一者,地也。凡之之屬皆从之。

——《說文解字

漢語[编辑]

簡體正體/繁體
異體
𠔇
𡳿
非標準

字源[编辑]

古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 楚系簡帛文字 小篆 傳抄古文字

會意漢字: () + (起始點) ;對照義項“往”。

詞源[编辑]

限定代詞
來自原始漢藏語 *m-daj ~ m-di (這個) (STEDT)。與 (OC *djeʔ, “這個”)、藏語 དེ (de, 這個)藏語 འདི ('di, 這個)緬甸語 ဒီ (di, 這個)等同源。
(OC *djɯ, “時間;季節”) (> (OC *djɯn, “日期;時間”)), (OC *tjɯs, “目標”)、 (OC *kjɯʔ, “足”) (> (OC *kjɯʔ, “停”))、緬甸語 (ca., 開始)等同源 (Schuessler, 2007)。

發音[编辑]



韻圖
讀音 # 1/1
聲紐 (23)
韻類 (19)
聲調 平 (Ø)
開合
四等
反切
白一平方案 tsyi
擬音
鄭張尚芳 /t͡ɕɨ/
潘悟雲 /t͡ɕɨ/
邵榮芬 /t͡ɕie/
蒲立本 /cɨ/
李榮 /t͡ɕiə/
王力 /t͡ɕĭə/
高本漢 /t͡ɕi/
推斷官話讀音 zhī
推斷粵語讀音 zi1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2 2/2
現代北京音
(拼音)
zhī zhī
構擬中古音 ‹ tsyi › ‹ tsyi ›
構擬上古音 /*tə/ /*tə/
英語翻譯 go to (3p object pronoun; attributive particle)

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 17188
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*tjɯ/

釋義[编辑]

  1. (書面)
    生命  ―  shēngmìng zhī dào  ― 
    北部灣——欽州 / 北部湾——钦州  ―  Běibùwān zhī xīng — Qīnzhōu  ― 
  2. 前面的詞修飾後面的詞
    尺寸  ―  chǐcùnzhīgōng  ― 
  3. 使前方語素被後方語素專門化或限定化的助詞
  4. (古舊) 表示從句的主謂結構中綴的助詞
  5. (棄用) 這個
  6. (棄用) 萌芽出現
  7. (書面)
  8. (書面) 第三人稱代詞:
    取而代  ―  qǔ'érdàizhī  ― 
    我們不能 [現代標準漢語繁體]
    我们不能 [現代標準漢語簡體]
    Wǒmen bùnéng duì cǐ shì tīngzhīrènzhī. [漢語拼音]

同義詞[编辑]

方言用詞 — [地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文)
官話 北京
臺灣
馬來西亞
新加坡
粵語 廣州
香港
台山
贛語 南昌
客家語 梅縣
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
徽語 績溪
晉語 太原
閩東語 福州
閩南語 廈門
潮州
汕頭
吳語 上海
溫州
湘語 長沙
方言用詞 — (“第三人稱單數代詞”) [地圖]
語言 地區
文言文 1 賓語
書面語 (白話文)
官話 北京 尊稱
臺灣
天津
烏蘭浩特
通遼
赤峰
巴彥浩特
呼倫貝爾(海拉爾)
哈爾濱
瀋陽
煙台(牟平)
濰坊(濰城)
濰坊(坊子)
濰坊(寒亭)
昌邑
高密
諸城
安丘
昌樂
臨朐
青州
壽光
五蓮
濟南
洛陽
萬榮
西安
定邊
銀川
蘭州
西寧
烏魯木齊
武漢 他家
成都
貴陽
昆明
桂林
柳州
欽州(龍門港)
徐州
揚州
興化
南京
合肥
南通
長樂(琴江)
延平
馬來西亞
新加坡
梢葫蘆(甘肅東干語)
奧利金斯基(米哈伊洛夫卡)
粵語 廣州
香港
香港(錦田圍頭話)
澳門
廣州(番禺)
廣州(花都花山)
廣州(從化)
廣州(增城)
佛山
佛山(南海沙頭)
佛山(順德)
佛山(三水)
佛山(高明明城)
中山(石岐)
珠海(前山)
斗門(上橫水上話)
珠海(斗門)
江門(白沙)
江門(新會)
台山
開平(赤坎)
恩平(牛江)
鶴山(雅瑤)
東莞
深圳(寶安沙井)
清遠
佛岡
英德(浛洸)
陽山
連山(布田)
連州(清水四會話)
韶關
韶關(曲江)
仁化
樂昌
肇慶(高要)
四會
廣寧
德慶
懷集
封開(南豐)
雲浮
新興
羅定
鬱南(平台)
陽江
信宜
廉江
南寧
梧州
玉林
合浦(廉州)
百色
欽州
北海
北海(南康)
北海(營盤)
北海(僑港 — 姑蘇群島)
北海(僑港 — 吉婆島)
防城港(防城)
儋州
吉隆坡(廣府)
檳城(廣府)
新加坡(廣府)
胡志明市(廣府)
芒街
仰光(台山)
曼德勒(台山)
贛語 南昌
黎川
萍鄉
客家語 梅縣
興寧
惠州(惠城本地話)
惠陽
惠東(大嶺)
東莞(清溪)
博羅(本地話)
深圳(沙頭角)
中山(南朗合水)
五華(華城)
五華(梅林)
河源(本地話)
龍川(佗城本地話)
和平(林寨本地話)
連平(隆街本地話)
南雄(珠璣)
韶關(曲江)
連山(小三江)
連南
從化(呂田)
揭西
長汀
武平
武平(坪畬)
連城
寧化
于都
瑞金
石城
上猶(社溪)
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
香港
陸川
博白(沙河)
博白(龍潭)
博白(嶺坪)
博白(菱角)
沙巴(龍川)
士乃(惠陽)
古晉(河婆)
山口洋
曼谷(梅縣)
徽語 績溪
晉語 太原
忻州
太僕寺(寶昌)
臨河
集寧
呼和浩特
包頭
東勝
海勃灣
閩北語 建甌
建甌(迪口)
政和(鎮前)
浦城(石陂)
閩東語 福州 1
福清 1
馬祖 1
閩南語 廈門 1
廈門(同安) 1
泉州 1
漳州 1
漳浦 1
詔安 1
臺北 1
臺北(萬華) 1
高雄 1
高雄(旗津) 1
高雄(小港紅毛港) 1
高雄(小港大林蒲) 1
宜蘭 1
彰化(鹿港) 1
臺中 1
臺中(梧棲) 1
臺南 1
臺東 1
新竹 1
澎湖(馬公) 1
檳城(泉漳) 1
新加坡(泉漳) 1
馬尼拉(泉漳) 1
棉蘭(泉漳) 1
平南(上渡) 1
桂林(碧岩閣) 1
潮州 1
汕頭 1
汕頭(潮陽) 1
揭陽 1
海豐 1
曼谷(潮汕) 1
新山(潮汕) 1
新加坡(潮汕) 1
坤甸(潮汕) 1
雷州 1
文昌 1
海口 1
瓊海 1
新加坡(海南) 1
莆仙語 莆田 1
仙遊 1
閩中語 永安
三元
沙縣
延平(王臺)
南部平話 南寧(亭子)
北部平話 桂林(大河)
吳語 上海 2
上海(崇明) 2
蘇州 俚倷唔倷
丹陽
杭州
寧波 渠儂
溫州
金華
金華(湯溪) 渠儂
湘語 長沙
婁底
雙峰
全州

組詞[编辑]

來源[编辑]

日語[编辑]

漢字[编辑]

人名用漢字

  1. 這個

讀法[编辑]

  • 吳音: (shi)
  • 漢音: (shi)
  • 訓讀: これ (kore, ); (no, ); ゆく (yuku, 之く)
  • 名乘: ゆき (yuki)

詞源1[编辑]

本詞中的漢字

人名用漢字
訓讀

形譯漢語 (zhī, 屬有標誌)。以前用於表示所有格助詞 (no)。現代日語這個字很少被使用,常見於人名,例如:龍之介 (Ryūnosuke)

有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。
表外
[助词] 属格标记助词
[助词] 表示所有,拥有
[助词] 表示身份或同位对象
[助词] 标记名词、副词或短语的修饰词
[助词] 在关系从句中标记主格(主语)
[助词] 根据语境,用于句末表示该句为疑问句,或表示强调
[助词] 将形容词、动词或短语名词化
[助词] (文雅) 与イ形容词的词干一起使用
其他表記
(本詞條「」是上述條目的另一種寫法(罕用,文雅)形式。)

詞源2[编辑]

本詞中的漢字
これ
人名用漢字
訓讀
有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: これ

(以下詞條尚未創建:これ。)

詞源3[编辑]

本詞中的漢字
すすむ
人名用漢字
名乘

專有名詞[编辑]

(すすむ) (Susumu

  1. 男性人名

朝鮮語[编辑]

漢字[编辑]

(音訓 (gal ji))

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語[编辑]

漢字[编辑]

漢越音;讀法:chi ((chỉ)(nhi)(thiết))[1][2][3]
字喃;讀法:[1][2][3][4][5], giây[1][2][3][4][5], chi[1][2][3][5]

  1. (什麼)喃字
  2. giây (短暫的時刻;瞬間)喃字
  3. chi (為什麼)喃字

來源[编辑]