し
跳到导航
跳到搜索
![]() | ||||||||
|
日语[编辑]
筆順 | |||
---|---|---|---|
![]() |
发音[编辑]
词源 1[编辑]
音节[编辑]
し(羅馬字 shi)
衍生词汇[编辑]
参见[编辑]
- (平假名) 平仮名; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, ゆゅ, よょ, ら, り, る, れ, ろ, わゎ, ゐ, ゑ, を, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
词源 2[编辑]
助词[编辑]
- 连接助词,用于连接一系列原因。
-
- 見渡す限り百貨店みたいで、何処で切符を売っているのかわからないし、プラットフォームらしいものもないので、間違ったのかなと思って又石段を上って見ると、丸キリ知らない繁華な町である。
- Miwatasu kagiri hyakkaten mitai de, doko de kippu o utteiru no ka wakaranai shi, purattofōmu rashii mono mo nai no de, machigatta no ka na to omotte mata ishidan o nobottemiruto, marukiri shiranai hanka na machi de aru.
- 看过去像个百货店,又不知道哪里卖票,也没有像站台的地方,我以为是弄错了,又登上石阶一看,是完全不认识的繁华的街道。
- 見渡す限り百貨店みたいで、何処で切符を売っているのかわからないし、プラットフォームらしいものもないので、間違ったのかなと思って又石段を上って見ると、丸キリ知らない繁華な町である。
- けいおん!(《轻音少女》)
- 「でもでも、私運動音痴だし、文化系のクラブもよくわからないし…」
- “Demo demo, watashi undō onchi da shi, bunkakei no kurabu mo yoku wakaranai shi…”
- “但是但是,我运动又不好,文化方面的社团也不是很了解...”
- 「でもでも、私運動音痴だし、文化系のクラブもよくわからないし…」
-
词源 3[编辑]
其他拼寫 |
---|
此 是 之 維 惟 |
与指示代词そ (so)同源。
代词[编辑]
词源 4[编辑]
关于し的读音和释义,参见下列詞條。 | ||||
| ||||
(詞條“し”是以上漢字的替代寫法。) |
词源 5[编辑]
后缀[编辑]
参考[编辑]
- Fujii, Sadakazu; Keiji Inaga (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 18: Ochikubo Monogatari、Sumiyoshi Monogatari (日語), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240018-2
- Hasegawa, Masaharu; Yūichirō Imanishi, Hiroshi Itō, Hiroshi Yoshioka (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 24: Tosa Nikki, Kagerō Nikki, Murasaki Shikibu Nikki, Sarashina Nikki (日語), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240024-7
- Template:R:Man'yōshū 1
- Template:R:Man'yōshū 4