维基词典:啤酒馆

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索
啤酒

欢迎来到啤酒馆,您可以在这里就维基词典运作中的一般问题提问。如果您的问题是关于某个词的,请访问茶室。如果您对维基词典上机器人的运作用问题请访问机器人。多谢您的合作!

为了大家方便阅读,请在问题或答案之后签名:打四个波浪号(~~~~)。保存页面之后,计算机会自动显示出名字和时间。

申请成为管理员(包括临时权限)、汇入权限以及机器人另有页面提出申请以及讨论。请勿在此提出。

< /2005档案 /2006档案 /2007档案 /2008档案 /2009档案 /2010档案 /2011档案 /2012档案 /2013档案 /2014档案 /2015档案 /2016档案 /2017档案 /2018档案 /2019档案 >


是否需要起草一份词典的收录标准[编辑]

英文对应en:Wiktionary:Criteria for inclusion页面。--Leiem讨论) 2019年3月5日 (二) 14:29 (UTC)

关于提醒[编辑]

请求对一些常用字词,但易读错,写错的文字。如癖好,毗邻等,加入『提醒』一栏。 劉縐倚讨论) 2019年5月7日 (二) 12:58 (UTC)

(+)傾向支持。--Sayonzei讨论) 2019年5月7日 (二) 13:16 (UTC)
(补充)在一些官方纸质词典,还会专门设立此栏。劉縐倚讨论) 2019年5月7日 (二) 13:27 (UTC)

可以考虑建立Wiktionary:翻译请求[编辑]

对应enwikt的Wiktionary:Translation requests。--Leiem讨论) 2019年8月5日 (一) 04:18 (UTC)

(+)支持。--Sayonzei讨论) 2019年8月5日 (一) 05:01 (UTC)
(+)支持。—— Eric Liu留言百科用戶頁 2019年8月10日 (六) 10:59 (UTC)
(+)支持--Jusjih讨论) 2019年10月8日 (二) 21:06 (UTC)

新辭條範本?[编辑]

請問是否有辦法做到在新增辭條時自動帶入某個特定模板的標記呢?這樣應該有助於新手編撰新辭條。

我個人之前寫的敬請參考:User:林博仁/新辭條範本 -- 林博仁讨论) 2019年8月12日 (一) 03:27 (UTC)

通用拼音問題[编辑]

大家好- 鞠躬詞條目前顯示的通用拼音為jiu gong.英文維基詞典寫的是jyugong.jyugong應該是對的,但我是新手,不知道怎麼改正這個問題,請大家的幫助. --Geographyinitiative讨论) 2019年9月1日 (日) 22:33 (UTC)

還有, Template:國音 在蠻橫胜地,與历来詞條上有問題. --Geographyinitiative讨论) 2019年9月1日 (日) 23:01 (UTC)

w:國臺對照活用辭典[编辑]

有很多有用的中文解釋中文,以及翻譯成閩南語的CC-BY-SA内容,請問誰能快速刊登?--Jusjih讨论) 2019年10月11日 (五) 03:29 (UTC)

Template:國音Template:漢語讀音[编辑]

可能有人動到這兩個模板(的其中一個?)了,造成{{國音}}單獨使用時能正常地自動產生國際音標,但套用{{漢語讀音}}時會出問題。

例如以下分別是{{國音|huái|yùn}}{{漢語讀音|國={{國音|huái|yùn}}|漢語拼音=|粵=|滬=|白話字=|臺羅拼音=}}的顯示結果(第二個字完全沒顯示):

(展示結果已被移動到Special:PermaLink/5700334

有的時候則只顯示一部分,或是顯示Error:

(展示結果已被移動到Special:PermaLink/5700334

以上。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2019年12月16日 (一) 04:38 (UTC)

User:TongcyDai問題在哪?請盡可能地指出沒顯示的內容應該顯示成怎麼樣。--Xiplus讨论) 2020年1月1日 (三) 07:36 (UTC)
User:Xiplus如「懷孕」的國際音標一欄應該會顯示,但此處只顯示;「獨立」的國際音標一欄應該會顯示,但此處只顯示。簡而言之,國際音標無法完整地顯示出來。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2020年1月1日 (三) 07:44 (UTC)
我目前看到錯誤是「擴展深度超出限制的頁面」,可能國音模板本身的設計有問題。--Xiplus讨论) 2020年1月1日 (三) 08:12 (UTC)
User:Xiplus但是之前使用這個模板都沒有問題的說…也許是有人動到了?TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2020年1月15日 (三) 04:58 (UTC)

關於日語中的漢字[编辑]

日語裏的漢字不屬於漢語,不能隨繁簡轉換功能而被轉換,字型(font)也要符合日語的標準(這一點英語維基詞典做到了)。參見獨立#日語独立独歩在繁體、簡體模式下的顯示效果。希望這兩個問題能得以解決。 —KONNO Yumeto 2020年1月5日 (日) 13:40 (UTC)

個人建議這種日語用字與中、韓、越不同的情況下應當和enwikt一樣分立詞條,不要和中、韓、越放在一起。--Sayonzei讨论) 2020年1月5日 (日) 13:42 (UTC)
  • 如果日文漢字與中文的繁體字一致的話,應將原本的中文簡体字條目搬到繁體字(不留重定向)。這樣就可以日文漢字與中文漢字放在一起了。只有在日文漢字與中文的繁體字或簡体字都不一致時,才需要另外做日文漢字的條目。-P1ayer讨论) 2020年1月6日 (一) 10:31 (UTC)
(+)支持。--GuoPC讨论) 2020年1月6日 (一) 10:36 (UTC)
(+)同意。—— Eric Liu留言百科用戶頁 2020年1月16日 (四) 09:54 (UTC)

Wiki Loves Folklore[编辑]

WLL Subtitled Logo (transparent).svg

Hello Folks,

Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020. Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. Images, videos and audios representing different forms of folk cultures and new forms of heritage that haven’t otherwise been documented so far are welcome submissions in Wiki Loves Folklore. Learn more about the contest at Meta-Wiki and Commons.

Kind regards,
Wiki Loves Folklore International Team
— Tulsi Bhagat (contribs | talk)
sent using MediaWiki message delivery讨论) 2020年1月18日 (六) 06:15 (UTC)

Movement Learning and Leadership Development Project[编辑]

維基媒體基金會的社群發展團隊正在尋找並了解志願者在運動中學習和發展成不同角色的方式。 我們的目標是建立一個以運動為導向的框架,該框架可提供有關如何發展運動與在運動中開發技能的可共享、清楚、簡要的訪問途徑。 為此,我們希望與您和我們的社群交流,以了解您作為維基媒體志願者的過程。無論您是昨天才加入,或是從一開始就來這裡,我們都想聽聽志願者們各種為我們的運動做出貢獻的方式。

要深入了解該計畫,請參閱Meta頁面,如果您有興趣參與該計畫,請填寫這個簡短的Google表單。儘管我們可能無法與所有感興趣的人進行交流,但如果您有興趣參加,我們鼓勵您填寫此簡短的表單!

LMiranda (WMF) 2020年1月22日 (三) 14:37 (UTC)

導入其他語言維基詞典的韻部內容[编辑]

中文維基詞典新的命名空間「Rhymes:」已於2020年1月初建立。私以為英語維基詞典等處的韻部整理已經有一定規模與格式,可以將其進行翻譯後搬運到本地。但手動搬運曠日廢時,我們是否應該使用機器人或其他方式快速建立頁面?TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2020年1月29日 (三) 07:48 (UTC)

先前討論參閱此。--Xiplus讨论) 2020年1月29日 (三) 08:22 (UTC)
「翻譯英語介面內容」是每個頁面都要修改嗎?這個編輯是可以自動化(AWB或機器人)的嗎?--Xiplus讨论) 2020年1月29日 (三) 08:22 (UTC)
User:Xiplus應該是,且我不認為其頁面有規律到可以使用AWB,但機器人也許可以(請原諒我對於機器人運作的一無所知)。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2020年2月4日 (二) 10:09 (UTC)
韻部頁面大致上可以分成兩種:一種是過程頁面,即使用者在搜尋到某詞所屬的韻部前所經過的頁面;另一種是終點頁面,即「真正的韻部」,使用者可以在該頁面找到該詞和同韻的詞彙。例如我在搜尋fearful時,會依序經過 /ɪ-//ɪə...//ɪə(ɹ)f...//ɪəɹfʊl/ 。不知針對不同類型的頁面進行自動擷取核心文字並翻譯(或套上中文的介面/模板)是否做得到?TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2020年2月4日 (二) 10:15 (UTC)