夢
外观
|
|
跨语言
[编辑]日本新字體 | 夢 |
---|---|
簡體中文 | 梦 |
繁體中文 | 夢
|
其他形式
[编辑]注意在台湾和香港,本汉字的字头为卝而非艹,和康熙字典内的一样。传统上本汉字划分为部首夕。但在简体中文和日语字典中,其有可能是被划分在艹字头下,因为它的卝部分被简化为了艹。
汉字
[编辑]夢(夕部+10畫,共13畫,倉頡碼:廿田中弓(TWLN),四角號碼:44207,部件組合:⿳𦭝冖夕(陸日韓越)或⿱⿳卝罒冖夕(港臺))
來源
[编辑]說文解字 | |
---|---|
不明也。从夕,瞢省聲。 ——《說文解字》 |
汉语
[编辑]正體/繁體 | 夢 | |
---|---|---|
簡體 | 梦 | |
異體 |
字源
[编辑]甲骨文:象形漢字 – 一个躺在床上的人,手在晃动(对比丮的甲骨文字)。
说文解字:形聲漢字(OC *mɯŋ, *mɯŋs):聲符 瞢 (OC *mɯːŋ, *mɯŋ, *mɯŋs) + 意符 夕 。
词源1
[编辑]源自原始漢藏語 *(s/r)-ma(ŋ/k) (“梦”),对比藏語 རྨང་ལམ (“梦”)、切彭語 माङः (“梦”)、原始緬彝語 *s-makᴴ ~ *s-maŋ¹ (“梦”)、米佐語 mang (“梦”)、茶堡話 tɯ-jmŋo (“梦”)(STEDT; Schuessler, 2007; Zhang, Jacques and Lai, 2019)。
发音
[编辑]- 各地讀音
語言 | 地區 | 夢 |
---|---|---|
標準漢語 | 北京 | /məŋ⁵¹/ |
哈爾濱 | /məŋ⁵³/ | |
天津 | /məŋ⁵³/ | |
濟南 | /məŋ²¹/ | |
青島 | /fəŋ²¹³/ | |
鄭州 | /məŋ³¹²/ | |
西安 | /məŋ⁴⁴/ | |
西寧 | /mə̃²¹³/ | |
銀川 | /məŋ¹³/ | |
蘭州 | /mə̃n¹³/ | |
烏魯木齊 | /mɤŋ²¹³/ | |
武漢 | /moŋ³⁵/ | |
成都 | /moŋ¹³/ | |
貴陽 | /moŋ²¹³/ | |
昆明 | /moŋ²¹²/ | |
南京 | /mən⁴⁴/ | |
合肥 | /məŋ⁵³/ | |
晉語 | 太原 | /məŋ⁴⁵/ |
平遙 | /məŋ³⁵/ | |
呼和浩特 | /mə̃ŋ⁵⁵/ | |
吳語 | 上海 | /mɑ̃²³/ /moŋ²³/ |
蘇州 | /moŋ³¹/ | |
杭州 | /moŋ¹³/ | |
溫州 | /moŋ²²/ | |
徽語 | 歙縣 | /mʌ̃²²/ |
屯溪 | /man¹¹/ | |
湘語 | 長沙 | /moŋ⁵⁵/ /moŋ¹¹/ |
湘潭 | /mən²¹/ | |
贛語 | 南昌 | /muŋ²¹/ |
客家語 | 梅縣 | /mu⁵³/ |
桃源 | /muŋ⁵⁵/ | |
粵語 | 廣州 | /moŋ²²/ |
南寧 | /muŋ²²/ | |
香港 | /muŋ²²/ | |
閩語 | 廈門 (泉漳) | /bɔŋ²²/ /baŋ²²/ |
福州 (閩東) | /mɔyŋ²¹²/ | |
建甌 (閩北) | /mɔŋ⁴⁴/ | |
汕頭 (潮州) | /maŋ³¹/ | |
海口 (海南) | /moŋ³⁵/ /maŋ²³/ |
释义
[编辑]夢
- 熟睡时头脑中出现的假想事物。 (分類詞:場/场 官 粵 南; 個/个 官 粵 南)
- 睡觉时出现这种现象。做梦。
- (比喻義) 自己所设的一个目标,通常较为远大。理想。
- 幻想,假想。
- 姓氏
近义词
[编辑]夢的各地方言用詞[地圖]
组词
[编辑]- 一場春夢/一场春梦
- 一夜無夢/一夜无梦
- 三刀夢/三刀梦
- 久夢初醒/久梦初醒
- 人生如夢/人生如梦
- 付之春夢/付之春梦
- 作夢/作梦
- 作白日夢/作白日梦
- 做夢/做梦
- 做春夢/做春梦
- 入夢/入梦
- 北夢瑣言/北梦琐言
- 南柯一夢/南柯一梦
- 南柯夢/南柯梦
- 占夢
- 召夢/召梦
- 同夢/同梦
- 同床各夢/同床各梦
- 同床異夢/同床异梦
- 啞子做夢/哑子做梦
- 啞子得夢/哑子得梦
- 啞子托夢/哑子托梦
- 噩夢/噩梦
- 圓夢/圆梦
- 報夢/报梦
- 夜長夢多/夜长梦多
- 夢事/梦事
- 夢兆/梦兆
- 夢兆熊羆/梦兆熊罴
- 夢勞魂想/梦劳魂想
- 夢吐白鳳/梦吐白凤
- 夢周公/梦周公
- 夢囈/梦呓
- 夢境/梦境
- 夢夢/梦梦
- 夢夢查查/梦梦查查
- 夢夢銃銃/梦梦铳铳
- 夢寐/梦寐
- 夢寐以求/梦寐以求
- 夢幻/梦幻
- 夢幻劇/梦幻剧
- 夢幻泡影/梦幻泡影
- 夢往神遊/梦往神游
- 夢想/梦想
- 夢想成真/梦想成真
- 夢撒/梦撒
- 夢撒撩丁/梦撒撩丁
- 夢斷魂勞/梦断魂劳
- 夢斷魂消/梦断魂消
- 夢斷黃粱/梦断黄粱
- 夢溪筆談/梦溪笔谈
- 夢熊/梦熊
- 夢熊之喜/梦熊之喜
- 夢筆/梦笔
- 夢筆生花/梦笔生花
- 夢粱錄/梦粱录
- 夢羆/梦罴
- 夢華/梦华
- 夢蘭/梦兰
- 夢蘭叶吉/梦兰叶吉
- 夢虺/梦虺
- 夢蛇/梦蛇
- 夢蝶/梦蝶
- 夢行症/梦行症
- 夢裡蝴蝶/梦里蝴蝶
- 夢見/梦见
- 夢覺黃粱/梦觉黄粱
- 夢話/梦话
- 夢遊/梦游
- 夢遊症/梦游症
- 夢遺/梦遗
- 夢鄉/梦乡
- 夢雲/梦云
- 夢魂/梦魂
- 夢魂顛倒/梦魂颠倒
- 夢魘/梦魇
- 大夢/大梦
- 大夢初醒/大梦初醒
- 好夢/好梦
- 如夢令/如梦令
- 如夢似幻/如梦似幻
- 如夢初覺/如梦初觉
- 如夢初醒/如梦初醒
- 如夢如醉/如梦如醉
- 如夢方醒/如梦方醒
- 好夢難圓/好梦难圆
- 好夢難成/好梦难成
- 如痴如夢/如痴如梦
- 如醉如夢/如醉如梦
- 寤夢/寤梦
- 巫山之夢/巫山之梦
- 席夢思/席梦思
- 幻夢/幻梦
- 幻夢成空/幻梦成空
- 幽夢影/幽梦影
- 惡夢/恶梦
- 戰地春夢/战地春梦
- 打夢/打梦
- 托夢/托梦
- 揚州夢/扬州梦
- 擾人清夢/扰人清梦
- 春夢/春梦
- 春夢一場/春梦一场
- 春夢婆/春梦婆
- 春夢無痕/春梦无痕
- 春秋大夢/春秋大梦
- 更長夢短/更长梦短
- 江淹夢筆/江淹梦笔
- 江淹夢錦/江淹梦锦
- 浮生若夢/浮生若梦
- 清明夢/清明梦
- 清醒夢/清醒梦
- 淘金夢/淘金梦
- 游園驚夢/游园惊梦
- 濕夢/湿梦
- 炊臼之夢/炊臼之梦
- 熊羆入夢/熊罴入梦
- 燕姞夢蘭/燕姞梦兰
- 生桑之夢/生桑之梦
- 異夢離心/异梦离心
- 痴人說夢/痴人说梦
- 發夢/发梦
- 白日夢/白日梦
- 眠思夢想/眠思梦想
- 睡夢/睡梦
- 筆夢生花/笔梦生花
- 紅塵客夢/红尘客梦
- 紅樓夢/红楼梦
- 羅含夢鳥/罗含梦鸟
- 羅浮夢/罗浮梦
- 美國夢/美国梦
- 美夢/美梦
- 美夢成真/美梦成真
- 美夢難圓/美梦难圆
- 耿夢/耿梦
- 胡蝶夢/胡蝶梦
- 至人無夢/至人无梦
- 舊夢重溫/旧梦重温
- 茵夢湖/茵梦湖
- 莊周夢蝶/庄周梦蝶
- 華胥之夢/华胥之梦
- 蔣夢麟/蒋梦麟
- 蕉鹿夢/蕉鹿梦
- 蘭夢/兰梦
- 虺蛇入夢/虺蛇入梦
- 蝶夢/蝶梦
- 蝴蝶夢/蝴蝶梦
- 蟻夢/蚁梦
- 解夢/解梦
- 觭夢/觭梦
- 託夢/托梦
- 詳夢/详梦
- 說夢/说梦
- 說夢話/说梦话
- 迷夢/迷梦
- 遺精夢泄/遗精梦泄
- 邯鄲一夢/邯郸一梦
- 邯鄲之夢/邯郸之梦
- 邯鄲夢/邯郸梦
- 酣夢/酣梦
- 醉生夢死/醉生梦死
- 重溫舊夢/重温旧梦
- 鈞天夢/钧天梦
- 長役夢魂/长役梦魂
- 陶庵夢憶/陶庵梦忆
- 陽臺春夢/阳台春梦
- 雲夢/云梦
- 雲夢大澤/云梦大泽
- 雲夢縣/云梦县
- 飛熊入夢/飞熊入梦
- 馮夢龍/冯梦龙
- 魂牽夢縈/魂牵梦萦
- 黃粱一夢/黄粱一梦
- 黃粱夢/黄粱梦
词源2
[编辑]发音
[编辑]释义
[编辑]夢
- † 混乱。
参考资料
[编辑]日语
[编辑]汉字
[编辑]夢
(五年級漢字)
读法
[编辑]- 吳音: む (mu, 常用)
- 漢音: ぼう (bō)
- 訓讀: ゆめ (yume, 夢, 常用)←ゆめ (yume, 夢, 歷史)←いめ (ime, いめ, 古日語); ゆめみる (yumemiru, 夢みる); くらい (kurai, 夢い)
复合词
[编辑]复合词
- 夢境 (mukyō)
- 夢幻 (mugen)
- 夢魂 (mukon)
- 夢死 (mushi)
- 夢相 (musō)
- 夢想 (musō)
- 夢中 (muchū)
- 夢裏 (muri)
- 悪夢 (akumu)
- 淫夢 (inmu)
- 快夢 (kaimu)
- 怪夢 (kaimu)
- 槐夢 (kaimu)
- 客夢 (kakumu)
- 吉夢 (kichimu)
- 凶夢 (kyōmu)
- 郷夢 (kyōmu)
- 虚夢 (kyomu)
- 残夢 (zanmu)
- 実夢 (jitsumu)
- 春夢 (shunmu)
- 瑞夢 (zuimu)
- 酔夢 (suimu)
- 性夢 (seimu)
- 占夢 (senmu)
- 痴夢 (chimu)
- 昼夢 (chūmu)
- 迷夢 (meimu)
词源1
[编辑]詞中漢字 |
---|
夢 |
ゆめ 五年級 |
訓讀 |
⟨i me2⟩ → */jiməɨ/ → /jɨme/ → /jume/
出现在10世纪起的文献内。[1]
繼承自原始日語 *imay。为寝 (i, “睡眠”, 已弃用) + 目 (me, “眼睛,视觉”)的复合词。[1][2][3]
发音
[编辑]名词
[编辑]- 梦
- 1989年11月10日 [1988年5月25日], 藤子・F・不二雄, “夢カメラ [夢境相機]”, 出自 征地球論 [征服地球論] (藤子・F・不二雄 SF全短編; 3), 2nd版, 卷 3 (虛構作品), 東京: 中央公論新社, →ISBN, 第二章,頁號 275:
- これはなんです!
- Kore wa nan desu!
- 这是什么?
- こ これは夢カメラといって……
- Ko kore wa Yume Kamera to itte……
- 这是用梦境相机拍的...
- なにをユメみたいなこといってるんですか
- Nani o yume mitai na koto itterun desu ka
- 什么,这怎么可能就是个梦!?
- これはなんです!
- 梦想,理想
- 幻想
- 幻象,幻觉
- 近義詞:迷夢 (meimu)
衍生词汇
[编辑]衍生词汇
- 夢夢し (yumeyumeshi)
- 夢む (yumemu)
- 夢合わせ (yumeawase)
- 夢現 (yume-utsutsu)
- 夢か現か (yume ka utsutsu ka)
- 夢語り (yumegatari)
- 夢路 (yumeji)
- 夢助 (Yumesuke), 夢介 (Yumesuke)
- 夢違い (yumechigai)
- 夢違え (yumechigae), 夢違え (yumetagae)
- 夢の通い路 (yume no kayoiji)
- 夢の告げ (yume no tsuge)
- 夢の名残 (yume no nagori)
- 夢の間 (yume no ma)
- 夢の世 (yume no yo)
- 夢許り (yumebakari)
- 夢話 (yumebanashi)
- 夢人 (yumebito)
- 夢幻 (yume-maboroshi)
- 夢見 (yumemi)
- 夢見る (yumemiru)
- 夢物語 (yume monogatari)
- 逆夢 (sakayume)
- 空夢 (sorayume)
- 初夢 (hatsuyume)
- 正夢 (masayume)
俗语
[编辑]俗语
谚语
[编辑]谚语
- 夢に夢見る (yume ni yumemiru)
- 夢の跡 (yume no ato)
- 夢は五臓のわずらい (yume wa gozō no wazurai)
- 夢の夢 (yume no yume), 夢のまた夢 (yume no mata yume)
- 夢は逆夢 (yume wa sakayume)
- 一炊の夢 (issui no yume)
- 浮世は夢 (ukiyo wa yume)
- 邯鄲の夢 (kantan no yume)
- 昨日の花は今日の夢 (kinō no hana wa kyō no yume)
- 槿花一朝の夢 (kinka itchō no yume)
- 池塘春草の夢 (chitō shunsō no yume)
- 南柯の夢 (nanka no yume)
- 浮生夢の如し (fusei yume no gotoshi)
- 盧生の夢 (rosei no yume)
专有名词
[编辑]词源2
[编辑]詞中漢字 |
---|
夢 |
む 五年級 |
吳音 |
词缀
[编辑]衍生词汇
[编辑]
参考资料
[编辑]朝鲜语
[编辑]其他形式
[编辑]词源
[编辑]歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | 모ᇰ〮(耶魯拼音:mwóng) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1527年,訓蒙字會[2] | ᄭᅮᆷ〮(耶魯拼音:skwúm) | 모ᇰ〯(耶魯拼音:mwǒng) |
发音
[编辑]汉字
[编辑]复合词
[编辑]复合词
参考资料
[编辑]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [3]
上古日語
[编辑]词源
[编辑]寢 (i1, “睡眠”) + 目 (me2, “眼睛,视觉”)的合成词。[1][2][3]
名词
[编辑]夢 (ime2) (kana いめ)
衍生词汇
[编辑]派生語彙
[编辑]- 日語: 夢 (yume)
参考资料
[编辑]越南语
[编辑]汉字
[编辑]夢:儒字;讀法:mộng, mọng, mống, mồng, mòng, muống
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
参考资料
[编辑]分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 有圖像的字元框
- 中日韓相容表意文字補充區區段
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 有多種組合描述字符的漢字
- 漢字字元
- 象形漢字
- 形聲漢字
- 派生自原始漢藏語的漢語詞
- 源自原始漢藏語的漢語繼承詞
- 有音頻鏈接的官話詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 東干語詞元
- 粵語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 汉语汉字
- 官話漢字
- 四川話漢字
- 東干語漢字
- 粵語漢字
- 台山話漢字
- 贛語漢字
- 客家語漢字
- 晉語漢字
- 閩北語漢字
- 閩東語漢字
- 泉漳話漢字
- 潮州話漢字
- 吳語漢字
- 湘語漢字
- 中古漢語漢字
- 上古漢語漢字
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 東干語名詞
- 粵語名詞
- 台山話名詞
- 贛語名詞
- 客家語名詞
- 晉語名詞
- 閩北語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 吳語名詞
- 湘語名詞
- 中古漢語名詞
- 上古漢語名詞
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 四川話動詞
- 東干語動詞
- 粵語動詞
- 台山話動詞
- 贛語動詞
- 客家語動詞
- 晉語動詞
- 閩北語動詞
- 閩東語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 吳語動詞
- 湘語動詞
- 中古漢語動詞
- 上古漢語動詞
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 四川話形容詞
- 東干語形容詞
- 粵語形容詞
- 台山話形容詞
- 贛語形容詞
- 客家語形容詞
- 晉語形容詞
- 閩北語形容詞
- 閩東語形容詞
- 泉漳話形容詞
- 潮州話形容詞
- 吳語形容詞
- 湘語形容詞
- 中古漢語形容詞
- 上古漢語形容詞
- 漢語專有名詞
- 官話專有名詞
- 四川話專有名詞
- 東干語專有名詞
- 粵語專有名詞
- 台山話專有名詞
- 贛語專有名詞
- 客家語專有名詞
- 晉語專有名詞
- 閩北語專有名詞
- 閩東語專有名詞
- 泉漳話專有名詞
- 潮州話專有名詞
- 吳語專有名詞
- 湘語專有名詞
- 中古漢語專有名詞
- 上古漢語專有名詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「夢」的漢語詞
- 分類詞為「場」的漢語名詞
- 分類詞為「個」的漢語名詞
- 有使用例的官話詞
- 有使用例的粵語詞
- 有引文的官話詞
- 有引文的泉漳話詞
- 漢語姓氏
- 漢語水平考試乙級詞
- 漢語 睡眠
- 日語漢字
- 日語五年級漢字
- 日語教育漢字
- 日語常用漢字
- 吳音讀作「む」的日語漢字
- 漢音讀作「ぼう」的日語漢字
- 需要注意的日語詞
- 訓讀讀作「ゆめ」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「ゆめ」的日語漢字
- 古日語訓讀讀作「いめ」的日語漢字
- 訓讀讀作「ゆめ-みる」的日語漢字
- 訓讀讀作「くら-い」的日語漢字
- 寫作「夢」讀作「ゆめ」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 源自原始日語的上古日語繼承詞
- 派生自原始日語的上古日語詞
- 日語複合詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有五年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 帶「夢」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 有使用例的日語詞
- 日語專有名詞
- 日語名字
- 日語女性名字
- 日語姓氏
- 寫作「夢」讀作「む」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 日語詞綴
- 日語 睡眠
- 派生自中古漢語的朝鮮語詞
- 第一音節有長元音的朝鮮語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 上古日語複合詞
- 上古日語詞元
- 上古日語名詞
- 有使用例的上古日語詞
- 儒字
- 越南語詞元
- 越南語漢字