跳转到内容

討論

維基詞典,自由的多語言詞典

漢語

[编辑]
正體/繁體 (討論)
簡體 (讨论)
異序詞 論討论讨

發音

[编辑]


韻圖
讀音 # 1/1 2/3 3/3
(6) (37) (37)
(89) (55) (55)
調 上 (X) 平 (Ø) 去 (H)
開合
反切
白一平方案 thawX lwon lwonH
擬音
鄭張尚芳 /tʰɑuX/ /luən/ /luənH/
潘悟雲 /tʰɑuX/ /luon/ /luonH/
邵榮芬 /tʰɑuX/ /luən/ /luənH/
蒲立本 /tʰawX/ /lwən/ /lwənH/
李榮 /tʰɑuX/ /luən/ /luənH/
王力 /tʰɑuX/ /luən/ /luənH/
高本漢 /tʰɑuX/ /luən/ /luənH/
推斷官話讀音 tǎo lún lùn
推斷粵語讀音 tou2 leon4 leon6
  • 上古
    ()/*[t]ʰˤuʔ  [r]ˤu[n]|[r]ˤu[n]-s/
    (鄭張)/*tʰuːʔ  ruːn|ruːns/
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1 2/3 3/3
現代北京音
(拼音)
tǎo lún lùn
構擬中古音 ‹ thawX › ‹ lwon › ‹ lwonH ›
構擬上古音 /*[t]ʰˁuʔ/ /*[r]ˁu[n]/ /*[r]ˁu[n]-s/
英語翻譯 examine; denounce discuss, examine discussion, discourse

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1 1/3 2/3
序號 12374 8649 8656
聲符
韻部
小分部 1 2 2
對應中古韻
構擬上古音 /*tʰuːʔ/ /*ruːn/ /*ruːns/
注釋

動詞

[编辑]

討論

  1. 探討研究並加以評論
    可以參與他們討論 [現代標準漢語繁體]
    可以参与他们讨论 [現代標準漢語簡體]
    Nǐ kěyǐ cānyù tāmen de tǎolùn. [漢語拼音]
    他們詳細討論結果達成諒解 [現代標準漢語繁體]
    他们详细讨论结果达成谅解 [現代標準漢語簡體]
    Tāmen xiángxì tǎolùn le zhè jiàn shì, jiéguǒ dáchéng liàngjiě. [漢語拼音]
    這個討論還是主持 [現代標準漢語繁體]
    这个讨论还是主持 [現代標準漢語簡體]
    Zhège tǎolùn háishì yóu nǐ lái zhǔchí. [漢語拼音]
  2. (書面) 批判性地編輯審查糾正文本
  3. (書面) 研究調查

同義詞

[编辑]
  • (研究並加以評論)

衍生詞

[编辑]

相關詞

[编辑]

派生詞

[编辑]
漢字詞討論):

日語

[编辑]
詞中漢字
とう
六年級
ろん
六年級
音讀

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(とう)(ろん) (tōron

  1. 辯論
  2. 論述

同義詞

[编辑]

動詞

[编辑]

(とう)(ろん)する (tōron suruサ行 (連用形 (とう)(ろん) (tōron shi),過去式 (とう)(ろん)した (tōron shita))

  1. 辯論
  2. 論述

活用

[编辑]

同義詞

[编辑]

來源

[编辑]
  1. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  • 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館ISBN 4095102535.

朝鮮語

[编辑]
此字詞中的漢字

名詞

[编辑]

討論 (toron) (韓文 토론)

  1. 토론 (toron)的漢字?

越南語

[编辑]
此字詞中的漢字

動詞

[编辑]

討論

  1. thảo luận漢字