適
外观
|
跨語言
[编辑]漢字
[编辑]適(辵部+11畫,共14畫,倉頡碼:卜卜金月(YYCB),四角號碼:30302,部件組合:⿺辶啇)
衍生字
[编辑]來源
[编辑]漢語
[编辑]正體/繁體 | 適 | |
---|---|---|
簡體 | 适* | |
異體 | 𨗁 啻 |
字源
[编辑]上古漢語 | |
---|---|
膪 | *rtaːɡs, *rteːɡs |
揥 | *tʰeds, *teː |
腣 | *teː, *teːɡs |
諦 | *teːɡs |
偙 | *teːɡs |
渧 | *teːɡs |
帝 | *teːɡs |
楴 | *tʰeːɡs |
啼 | *deː |
蹄 | *deː |
締 | *deː, *deːɡs |
崹 | *deː |
鶙 | *deː |
禘 | *deːɡs |
啻 | *hljeɡs |
嫡 | *rteɡ, *teːɡ |
摘 | *rteːɡ, *tʰeːɡ |
謫 | *rteːɡ |
讁 | *rteːɡ |
擿 | *deɡ |
蹢 | *deɡ, *teːɡ |
適 | *tjeɡ, *hljeɡ, *teːɡ |
啇 | *teːɡ |
滴 | *teːɡ |
鏑 | *teːɡ |
甋 | *teːɡ |
樀 | *teːɡ, *deːɡ |
敵 | *deːɡ |
形聲漢字(OC *tjeɡ, *hljeɡ, *teːɡ):意符 辶 + 聲符 啻 (OC *hljeɡs) 。
發音1
[编辑]釋義
[编辑]適
- 前往,至
- 三人行而一人惑,所適者猶可致也,惑者少也;二人惑則勞而不至,惑者勝也。 [文言文,繁體]
- 出自:《莊子》,約公元前3 – 前2世紀
- Sān rén xíng ér yī rén huò, suǒ shì zhě yóu kě zhì yě, huò zhě shǎo yě; èr rén huò zé láo ér bù zhì, huò zhě shèng yě. [漢語拼音]
- 如果三個人走在一起,而(只有)其中一人(對於他們的路)產生妄想,他們仍有可能到達他們的目標[即他們要去的地方],受妄想影響的人是較少的;但如果其中兩個人都受妄想影響,他們就無法達到目標,受妄想影響的人是多數。
三人行而一人惑,所适者犹可致也,惑者少也;二人惑则劳而不至,惑者胜也。 [文言文,簡體]
- 趨向;到
- 得到,獲得
- 合乎,恰當
- 偶然,碰巧;剛才
- (歷史) 喪服的領子
- 姓氏
同義詞
[编辑]組詞
[编辑]- 不良適應/不良适应
- 不適/不适
- 最適化/最适化
- 刖足適屨/刖足适屦
- 刖趾適屨/刖趾适屦
- 刻足適屨/刻足适屦
- 削足適履/削足适履
- 削趾適屨/削趾适屦
- 北轅適楚/北辕适楚
- 合適/合适
- 各適其適/各适其适
- 安適/安适
- 安適如常/安适如常
- 心適/心适 (sim-sek) (閩南語)
- 恬適/恬适
- 悠然自適/悠然自适
- 截趾適屨/截趾适屦
- 改適/改适
- 普適/普适
- 會逢其適/会逢其适
- 無所適從/无所适从
- 社會調適/社会调适
- 視覺適應/视觉适应
- 自適/自适
- 舒適/舒适
- 調適/调适
- 適中/适中
- 適中下懷/适中下怀
- 適人/适人
- 適任/适任
- 適來/适来
- 適值/适值
- 適切/适切
- 適口/适口
- 適可而止/适可而止
- 適合/适合
- 適婚年齡/适婚年龄
- 適宜/适宜
- 適度/适度
- 適從/适从
- 適得其反/适得其反
- 適得其所/适得其所
- 適性/适性
- 適悶/适闷
- 適意/适意
- 適應/适应
- 適才/适才
- 適時/适时
- 適材適用/适材适用
- 適然/适然
- 適用/适用
- 適當/适当
- 適者生存/适者生存
- 適逢其會/适逢其会
- 適量/适量
- 適銷/适销
- 適銷對路/适销对路
- 適間/适间
- 適齡/适龄
- 閒適/闲适
- 難易適中/难易适中
- 順適/顺适
發音2
[编辑]釋義
[编辑]適
組詞
[编辑]發音3
[编辑]釋義
[编辑]適
發音4
[编辑]釋義
[编辑]適
發音5
[编辑]釋義
[编辑]適
日語
[编辑]新字體 | 適 | |
舊字體 [1][2] |
適󠄁 適+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
適󠄄 適+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
適󠄃 適+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
由於您的環境,顯示的漢字可能與圖像不同。 有關詳細信息,請參見此處。 |
漢字
[编辑]適
(五年級漢字)
讀法
[编辑]- 吳音: しゃく (shaku); じゃく (jaku); ちゃく (chaku)
- 漢音: せき (seki); てき (teki, 常用)
- 慣用音: てき (teki, 常用)
- 訓讀: ゆく (yuku, 適く); むく、とつぐ (muku, totsugu, 適ぐ); かなう (kanau, 適う)←かなふ (kanafu, 適ふ, 歷史); あう (au, 適う)←あふ (afu, 適ふ, 歷史); たまたま (tamatama, 適); ただ (tada, 適だ); まさに (masani, 適に); たとい (tatoi, 適い)←たとひ (tatofi, 適ひ, 歷史)
- 名乘: あたる (ataru); あつ (atsu); あり (ari); かなう (kanau); かのう (kanō); まさ (masa); ゆき (yuki); ゆく (yuku); より (yori)
組詞
[编辑]組詞
- 適人 (sekijin)
- 適過 (takuka)
- 適徙 (takushi)
- 適戍 (takuju)
- 適卒 (takusotsu)
- 適民 (takumin) (讁民 (takumin))
- 適間 (tamahima)
- 適嗣 (chakushi) (嫡嗣 (chakushi))
- 適子 (chakushi) (嫡子 (chakushi))
- 適庶 (chakusho) (嫡庶 (chakusho))
- 適孫 (chakuson) (嫡孫 (chakuson))
- 適統 (chakutō) (嫡統 (chakutō))
- 適母 (chakubo) (嫡母 (chakubo))
- 適意 (tekī)
- 適逸 (tekītsu)
- 適応 (tekiō)
- 適温 (tekion)
- 適可 (tekika)
- 適格 (tekikaku)
- 適確 (tekikaku) (的確 (tekikaku))
- 適願 (tekigan)
- 適帰 (tekiki)
- 適期 (tekiki)
- 適宜 (tekigi)
- 適義 (tekigi)
- 適興 (tekikyō)
- 適業 (tekigyō)
- 適均 (tekikin)
- 適孽 (tekigetsu)
- 適言 (tekigen)
- 適口 (tekikō)
- 適郊 (tekikō)
- 適合 (tekigō)
- 適才 (tekisai)
- 適材 (tekizai)
- 適作 (tekisaku)
- 適志 (tekishi)
- 適嗣 (tekishi) (嫡嗣 (tekishi))
- 適士 (tekishi)
- 適子 (tekishi) (嫡子 (tekishi))
- 適時 (tekiji)
- 適式 (tekishiki)
- 適室 (tekishitsu)
- 適実 (tekijitsu)
- 適者 (tekisha)
- 適者生存 (tekisha seizon)
- 適充 (tekijū)
- 適従 (tekijū)
- 適所 (tekisho)
- 適庶 (tekisho) (嫡庶 (tekisho))
- 適職 (tekishoku)
- 適情 (tekijō)
- 適心 (tekishin)
- 適寝 (tekishin)
- 適性 (tekisei)
- 適生 (tekisei)
- 適正 (tekisei)
- 適切 (tekisetsu):合適
- 適然 (tekizen)
- 適俗 (tekizoku)
- 適孫 (tekison) (嫡孫 (tekison))
- 適体 (tekitai)
- 適地 (tekichi)
- 適中 (tekichū) (的中 (tekichū))
- 適長 (tekichō) (嫡長 (tekichō))
- 適丁 (tekitei)
- 適適 (tekiteki)
- 適度 (tekido)
- 適当 (tekitō)
- 適任 (tekinin)
- 適莫 (tekibaku)
- 適否 (tekihi)
- 適評 (tekihyō)
- 適婦 (tekifu)
- 適不適 (tekifuteki)
- 適変 (tekihen)
- 適母 (tekibo) (嫡母 (tekibo))
- 適法 (tekihō)
- 適味 (tekimi)
- 適役 (tekiyaku)
- 適訳 (tekiyaku)
- 適薬 (tekiyaku)
- 適用 (tekiyō)
- 適欲 (tekiyoku)
- 適来 (tekirai)
- 適理 (tekiri)
- 適量 (tekiryō)
- 適例 (tekirei)
- 適齢 (tekirei)
- 適歴 (tekireki)
- 安適 (anteki)
- 意適 (iteki)
- 栄適 (eiteki)
- 宴適 (enteki)
- 快適 (kaiteki)
- 酣適 (kanteki)
- 閑適 (kanteki), 間適 (kanteki)
- 歓適 (kanteki)
- 宜適 (giteki)
- 好適 (kōteki)
- 自適 (jiteki)
- 時適
- 首適
- 順適 (junteki)
- 舒適 (joteki)
- 賞適 (shōteki)
- 縦適 (shōteki)
- 情適
- 心適
- 神適
- 正適 (seichaku) (正嫡 (seichaku))
- 正適 (seiteki)
- 清適 (seiteki)
- 切適
- 暢適 (chōteki)
- 無適 (muteki)
- 愉適
- 利適
- 履適
詞源
[编辑]詞中漢字 |
---|
適 |
たまたま 五年級 |
訓讀 |
對於 適 的發音和釋義,請參見下方詞條。 | ||
| ||
(本詞條「適」是上方詞條的另一種寫法。) |
來源
[编辑]朝鮮語
[编辑]漢字
[编辑]適 (jeok, cheok) (韓字 적, 척, 修正式:jeok, cheok, 馬科恩-賴肖爾式:chŏk, ch'ŏk, 耶鲁式:cek, chek)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語
[编辑]漢字
[编辑]- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 漢字字元
- 形聲漢字
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 汉语汉字
- 官話漢字
- 粵語漢字
- 客家語漢字
- 閩東語漢字
- 泉漳話漢字
- 潮州話漢字
- 吳語漢字
- 中古漢語漢字
- 上古漢語漢字
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 粵語動詞
- 客家語動詞
- 閩東語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 吳語動詞
- 中古漢語動詞
- 上古漢語動詞
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 粵語形容詞
- 客家語形容詞
- 閩東語形容詞
- 泉漳話形容詞
- 潮州話形容詞
- 吳語形容詞
- 中古漢語形容詞
- 上古漢語形容詞
- 漢語副詞
- 官話副詞
- 粵語副詞
- 客家語副詞
- 閩東語副詞
- 泉漳話副詞
- 潮州話副詞
- 吳語副詞
- 中古漢語副詞
- 上古漢語副詞
- 漢語連詞
- 官話連詞
- 粵語連詞
- 客家語連詞
- 閩東語連詞
- 泉漳話連詞
- 潮州話連詞
- 吳語連詞
- 中古漢語連詞
- 上古漢語連詞
- 漢語專有名詞
- 官話專有名詞
- 粵語專有名詞
- 客家語專有名詞
- 閩東語專有名詞
- 泉漳話專有名詞
- 潮州話專有名詞
- 吳語專有名詞
- 中古漢語專有名詞
- 上古漢語專有名詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「適」的漢語詞
- 有引文的文言文詞
- 有引文的官話詞
- 有歷史詞義的漢語詞
- 漢語姓氏
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 粵語名詞
- 中古漢語名詞
- 上古漢語名詞
- 日語漢字
- 日語五年級漢字
- 日語教育漢字
- 日語常用漢字
- 吳音讀作「しゃく」的日語漢字
- 吳音讀作「じゃく」的日語漢字
- 吳音讀作「ちゃく」的日語漢字
- 漢音讀作「せき」的日語漢字
- 漢音讀作「てき」的日語漢字
- 慣用音讀作「てき」的日語漢字
- 訓讀讀作「ゆ-く」的日語漢字
- 訓讀讀作「む-く、とつ-ぐ」的日語漢字
- 訓讀讀作「かな-う」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「かな-ふ」的日語漢字
- 訓讀讀作「あ-う」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「あ-ふ」的日語漢字
- 訓讀讀作「たまたま」的日語漢字
- 訓讀讀作「た-だ」的日語漢字
- 訓讀讀作「まさ-に」的日語漢字
- 訓讀讀作「たと-い」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「たと-ひ」的日語漢字
- 名乘讀作「あたる」的日語漢字
- 名乘讀作「あつ」的日語漢字
- 名乘讀作「あり」的日語漢字
- 名乘讀作「かなう」的日語漢字
- 名乘讀作「かのう」的日語漢字
- 名乘讀作「まさ」的日語漢字
- 名乘讀作「ゆき」的日語漢字
- 名乘讀作「ゆく」的日語漢字
- 名乘讀作「より」的日語漢字
- 寫作「適」讀作「たまたま」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 日語副詞
- 日語詞元
- 有五年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 帶「適」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 儒字
- 越南語詞元
- 越南語漢字