曰
跳到导航
跳到搜索
|
跨語言[编辑]
筆順 | |||
---|---|---|---|
![]() |
漢字[编辑]
曰(曰部+0畫,共4畫,倉頡碼:日(A)或X日(XA),四角號碼:60100,部件組合:⿴囗一)
衍生字[编辑]
使用說明[编辑]
- 不可與日混淆,在非常見字體中,它一般比較細和高,而且中間的筆劃往往延伸到兩邊。
來源[编辑]
- 康熙字典:第502页第1字
- 大漢和辭典:第14278字
- 大字源:第872页第30字
- 漢語大字典:第2卷第1482页第2字
- 辭海:第648頁第3行第3字
- 宋本廣韻:第478页第8字
- 萬國碼:U+66F0
漢語[编辑]
正體/繁體 | 曰 | |
---|---|---|
簡體 # | 曰 | |
異體 | 粵/粤 音節填充 |
字源[编辑]
古代字體(曰) | |||||
---|---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 戰國時期 | 《說文解字》 (於漢朝編纂) |
《六書通》 (於明朝編纂) |
《隸辨》 (於清朝編纂) |
甲骨文 | 金文 | 楚系簡帛文字 | 小篆 | 傳抄古文字 | 隸書 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
同聲符字(曰(鄭張尚芳 (2003)) )
指事漢字:嘴巴(口)有氣息(一)出來。對照今和言,其中也有用小筆劃來表示單詞。
詞源[编辑]
根據Sagart (1999),與話 (OC *ɡroːds)同源;如果是這樣,則來自原始漢藏語 *grwas (“說;單詞”),經由藏語 གྲོས་སྡུར་བྱེད་པ (gros sdur byed pa, “諮詢;討論”) (STEDT)。
發音[编辑]
釋義[编辑]
曰
同義詞[编辑]
方言用詞 — 說[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
文言文 | 言、云、曰 | |
書面語 (白話文) | 說 | |
官話 | 北京 | 說 |
臺灣 | 說 | |
天津 | 說 | |
濟南 | 說 | |
西安 | 說 | |
武漢 | 說 | |
成都 | 說 | |
合肥 | 講 | |
馬來西亞 | 講、說 | |
粵語 | 廣州 | 講、話 |
香港 | 講、話 | |
珠海(斗門) | 講 | |
陽江 | 講、話 | |
儋州 | 講 | |
贛語 | 南昌 | 話 |
客家語 | 梅縣 | 講、話 |
苗栗(北四縣) | 講 | |
屏東(內埔,南四縣) | 講 | |
新竹縣(竹東,海陸) | 講 | |
臺中(東勢,大埔) | 講 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 講 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 講 | |
晉語 | 太原 | 說 |
閩北語 | 建甌 | 話 |
閩東語 | 福州 | 講 |
閩南語 | 廈門 | 講 |
泉州 | 說 | |
漳州 | 講 | |
臺北 | 講 | |
潮州 | 呾 | |
汕頭 | 呾 | |
海豐 | 講 | |
海口 | 講 | |
吳語 | 上海 | 講 |
蘇州 | 講、說 | |
溫州 | 講 | |
湘語 | 長沙 | 講 |
雙峰 | 曰、講 |
組詞[编辑]
來源[编辑]
日語[编辑]
漢字[编辑]
曰
(表外漢字)
讀法[编辑]
- 吳音:おち (ochi)←をち (woti, 历史假名遣)
- 漢音:えつ (etsu)←ゑつ (wetu, 历史假名遣)
- 訓讀:いう (iu, 曰う)←いふ (ifu, 历史假名遣);いわく (iwaku, 曰く)←いはく (ifaku, 历史假名遣);のたばく (notabaku, 曰ばく);のたまう (notamau, 曰う)←のたまふ (notamafu, 历史假名遣);のたもう (notamou, 曰う)←のたまふ (notamafu, 历史假名遣);のたまわく (notamawaku, 曰く)←のたまはく (notamafaku, 历史假名遣);のたまわす (notamawasu, 曰わす)←のたまはす (notamafasu, 历史假名遣);のとうぶ (notōbu, 曰ぶ)←のたうぶ (notaubu, 历史假名遣)
使用說明[编辑]
命名為平日 (hirabi, 字面意思為“wide hi”),以區別漢字日 (hi, “太陽,天”)。
朝鮮語[编辑]
詞源[编辑]
歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | ᅌᅯᇙ〮(耶魯拼音:ngwélq) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1576年,新增類合 | ᄀᆞᆯ(耶魯拼音:kol) | 왈(耶魯拼音:wal) |
發音[编辑]
漢字[编辑]
組詞[编辑]
越南語[编辑]
漢字[编辑]
曰:漢越音;讀法:viết (
曰:字喃;讀法:viết[1][2][4][5][6], vít[1][3][7][4][6], vết[1][2][7], vịt[1][2], vệt[1], vắt[2], vất[7]
來源[编辑]
分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字部首
- 有多個倉頡碼的漢字
- 汉字
- 指事漢字
- 源自原始漢藏語的漢語繼承詞
- 派生自原始漢藏語的漢語詞
- 中古漢語詞元
- 中古漢語-t韻尾
- 上古漢語詞元
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 閩北語詞元
- 閩南語詞元
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 粵語動詞
- 客家語動詞
- 閩北語動詞
- 閩南語動詞
- 四川話
- 有國際音標的漢語詞
- 汉语汉字
- 漢語書面用語
- 湘語
- 有引文的文言文詞
- 漢語 說話
- 日语汉字
- 非常用漢字
- 訓讀讀作「い-う」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「い-ふ」的日語漢字
- 訓讀讀作「いわ-く」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「いは-く」的日語漢字
- 訓讀讀作「のた-ばく」的日語漢字
- 訓讀讀作「のたま-う」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「のたま-ふ」的日語漢字
- 訓讀讀作「のたも-う」的日語漢字
- 訓讀讀作「のたまわ-く」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「のたまは-く」的日語漢字
- 訓讀讀作「のたま-わす」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「のたま-はす」的日語漢字
- 訓讀讀作「のとう-ぶ」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「のたう-ぶ」的日語漢字
- 漢音讀作「えつ」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「ゑつ」的日語漢字
- 吳音讀作「おち」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「をち」的日語漢字
- 派生自中古漢語的朝鮮語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鲜语汉字
- 漢越詞
- 越南語詞元
- 越南語漢字
- 喃字