な
外觀
| ||||||||
日語
[編輯]| 筆順 | |||
|---|---|---|---|
發音
[編輯]詞源 1
[編輯]音節
[編輯]參見
[編輯]- (平假名) 平仮名; あぁ、いぃ、うぅゔ、えぇ、おぉ、かゕが、きぎ、くぐ、けゖげ、こご、さざ、しじ、すず、せぜ、そぞ、ただ、ちぢ、つっづ、てで、とど、な、に、ぬ、ね、の、はばぱ、ひびぴ、ふぶぷ、へべぺ、ほぼぽ、ま、み、む、め、も、やゃ、𛀆、ゆゅ、𛀁、よょ、ら、り、る、れ、ろ、わゎ、ゐ、𛄟 (𛄟)、ゑ、を、ん、ー、ゝ、ゞ、ゟ
詞源 2
[編輯]可能派生自語氣較輕的強調嘆詞和句末助詞ね,源自上古日語,表示欣賞或考慮,或者表示希望前面的事情能夠發生。對比卡片片甘語 ná (「啊?;是吧?;什麼?」)。
嘆詞
[編輯]助詞
[編輯]用法說明
[編輯]一般用於自言自語,比一般認為沒有請求同意的助詞ね正式。
詞源 3
[編輯]/ni aru/ → /naru/ → /na/
源自上古日語。原略自に (ni,助詞) + ある (aru,古典動詞あり (ari,「有,存在」)的連用形)。[1]對比他加祿語 na (形容詞化助詞)、卡片片甘語 a (形容詞化助詞)、na (屬格助詞,形容詞化助詞)、伊洛卡諾語 a (形容詞化助詞)。
助詞
[編輯]用法說明
[編輯]古舊形式なる (naru)還用於正式、古體或詩歌語境。
詞源 4
[編輯]源自上古日語。可能是否定形容詞ない (nai)的詞根na。[2][3]另一理論認為這是否定助動詞ず (zu)的未完形。[2]
助詞
[編輯]用法說明
[編輯]一般認為非常不正式,且據語氣可能較粗魯。從不使用於正式對話中。正式對話應換用〜ないで下さい (~naide kudasai)後接於動詞的未完形後。如:
詞源 5
[編輯]禮貌祈使助動詞なさい (nasai)的截斷形式。
後綴
[編輯]用法說明
[編輯]- 表示命令的非正式形式,沒有直接使用動詞的命令形粗魯。
- 一般局限於對親朋好友、小孩或下屬的對話
- 食べな ― tabena ― 吃吧!
- 在日語口語中,表示禁止的な和表示祈使的な還有重音模式上的差別。對於表示禁止的な,後綴的音調和動詞詞幹的音調一致;而表示祈使的な,其音調高於動詞詞幹。
近義詞
[編輯]大致按高到低的禮貌程度排序:
詞源 6
[編輯]多個漢字的訓讀讀法。
| 對於 な 的發音和釋義,請參見下方詞條。: 名, 字, 菜, 儺, 汝, 無, 七 |
詞源 7
[編輯]多個借自漢語的漢字的讀法。
| 對於 な 的發音和釋義,請參見下方詞條。: 那, 南, 奈, 娜, 懦 |
參考資料
[編輯]上古日語
[編輯]詞源 1
[編輯]多個文獻將其列為刀 (katana)中na部分的詞源,意為刃。[1][2][3]但是沒有古籍記載該漢字讀音為na。
名詞
[編輯]な (na) (kana な)
派生語彙
[編輯]詞源 2
[編輯]其他詞彙。
名詞
[編輯]な (na)
代詞
[編輯]な (na)