な
|
日語[編輯]
筆順 | |||
---|---|---|---|
發音[編輯]
詞源 1[編輯]
音節[編輯]
な (羅馬字 na)
參見[編輯]
- (平假名) 平仮名; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, ゆゅ, よょ, ら, り, る, れ, ろ, わゎ, ゐ, ゑ, を, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
詞源 2[編輯]
可能派生自語氣較輕的強調嘆詞和句末助詞ね,源自古典日語,表示欣賞或考慮,或者表示希望前面的事情能夠發生。對比卡片片甘語 ná (「啊?;是吧?;什麼?」)。
嘆詞[編輯]
助詞[編輯]
用法說明[編輯]
一般用於自言自語,比一般認為沒有請求同意的助詞ね正式。
詞源 3[編輯]
/ni aru/ → /naru/ → /na/
源自古典日語。原略自に (ni, 助詞) + ある (aru, 古典動詞あり (ari, 「有,存在」)的連用形)。[1]對比他加祿語 na (形容詞化助詞)、卡片片甘語 a (形容詞化助詞)、na (屬格助詞,形容詞化助詞)、伊洛卡諾語 a (形容詞化助詞)。
助詞[編輯]
用法說明[編輯]
古舊形式なる (naru)還用於正式、古體或詩歌語境。
詞源 4[編輯]
源自古典日語。可能是否定形容詞ない (nai)的詞根na。[2][3]另一理論認為這是否定助動詞ず (zu)的未完形。[2]
助詞[編輯]
用法說明[編輯]
一般認為非常不正式,且據語氣可能較粗魯。從不使用於正式對話中。正式對話應換用~ないで下さい (~naide kudasai)後接於動詞的未完形後。如:
詞源 5[編輯]
禮貌祈使助動詞なさい (nasai)的截斷形式。
後綴[編輯]
用法說明[編輯]
- 表示命令的非正式形式,沒有直接使用動詞的命令形粗魯。
- 一般局限於對親朋好友、小孩或下屬的對話
- 食べな ― tabena ― 吃吧!
- 在日語口語中,表示禁止的な和表示祈使的な還有重音模式上的差別。對於表示禁止的な,後綴的音調和動詞詞幹的音調一致;而表示祈使的な,其音調高於動詞詞幹。
近義詞[編輯]
大致按高到低的禮貌程度排序:
詞源 6[編輯]
多個漢字的訓讀讀法。
有關な的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: 名, 字, 菜, 儺, 汝, 無, 七 |
詞源 7[編輯]
多個借自漢語的漢字的讀法。
有關な的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: 那, 南, 奈, 娜, 懦 |
參考資料[編輯]
古日語[編輯]
詞源 1[編輯]
多個文獻將其列為刀 (katana)中na部分的詞源,意為刃。[1][2][3]但是沒有古籍記載該漢字讀音為na。
名詞[編輯]
な (na) (kana な)
派生語彙[編輯]
詞源 2[編輯]
其他詞彙。
名詞[編輯]
な (na)
代詞[編輯]
な (na)