葡萄
外观
汉语
[编辑]正体/繁体 (葡萄) | 葡 | 萄 | |
---|---|---|---|
简体 #(葡萄) | 葡 | 萄 | |
异体 |
发音
[编辑]词源1
[编辑]借自巴克特里亚语 *bādāwa (“酒”)(130 BCE);对照波斯语 باده (bâde, “酒”) (Schuessler, 2007;Chmielewski, 1958)。在“葡萄”成为正式名称以前,曾有多种书写形式。《史记》和《汉书》中用的是“蒲陶”。《后汉书》里开始使用“葡萄”。《魏书》里使用的是“蒲萄”。唐、金、明时用过“蒲桃”。金代著名诗人元好问著有《葡桃酒赋》。明李时珍的《本草纲目》和徐光启的《农政全书》中均使用葡萄二字。
名词
[编辑]葡萄
- 落叶藤本植物(Vitis),叶掌状分裂,花序呈圆锥形,开黄绿色小花,浆果多为圆形和椭圆形,色泽随品种而异,是常见的水果,亦可酿酒。亦指此植物的果实。(分类词:顆/颗 官; 串 官; 粒; 捾 南)
- 葡萄,可以造酒,人飲之,則然而醉,故有是名。其圓者名草龍珠,長者名馬乳葡萄,白者名水晶葡萄,黑者名紫葡萄。《漢書》言︰張騫使西域還,始得此種,而《神農本草》已有葡萄,則漢前隴西舊有,但未入關耳。 [文言文,繁体]
- 出自:明・李时珍《本草纲目・果五・葡萄》
- Pútáo, kěyǐ zàojiǔ, rén yǐn zhī, zé rán ér zuì, gù yǒu shì míng. Qí yuán zhě míng cǎolóngzhū, cháng zhě míng mǎrǔpútáo, bái zhě míng shuǐjīngpútáo, hēi zhě míng zǐpútáo. “Hànshū” yán ︰ Zhāng Qiān shǐ Xīyù hái, shǐ dé cǐ zhǒng, ér “Shénnóng Běncǎo” yǐ yǒu pútáo, zé Hàn qián Lǒngxī jiù yǒu, dàn wèi rùguān ěr. [汉语拼音]
葡萄,可以造酒,人饮之,则然而醉,故有是名。其圆者名草龙珠,长者名马乳葡萄,白者名水晶葡萄,黑者名紫葡萄。《汉书》言︰张骞使西域还,始得此种,而《神农本草》已有葡萄,则汉前陇西旧有,但未入关耳。 [文言文,简体]
- 葡萄酒
同义词
[编辑]葡萄的各地方言用词[地图]
语言 | 地区 | 词 |
---|---|---|
文言文 | 蒲陶、蒲萄、蒲桃、葡萄 | |
书面语 (白话文) | 葡萄 | |
分类学名称 | 葡萄 | |
北京-东北官话 | 北京 | 葡萄 |
台湾 | 葡萄 | |
冀鲁官话 | 济南 | 葡萄 |
胶辽官话 | 烟台(牟平) | 葡萄 |
中原官话 | 洛阳 | 葡萄 |
万荣 | 葡萄 | |
西安 | 葡萄 | |
兰银官话 | 银川 | 葡萄 |
乌鲁木齐 | 葡萄 | |
西南官话 | 成都 | 葡萄 |
武汉 | 葡萄 | |
贵阳 | 葡萄 | |
柳州 | 葡萄、葡萄果 | |
江淮官话 | 南京 | 葡萄 |
扬州 | 葡萄 | |
合肥 | 葡萄 | |
粤语 | 广州 | 葡提子、提子 |
香港 | 葡提子、提子 | |
珠海(斗门上横水上话) | 葡萄 | |
珠海(斗门) | 葡萄 | |
台山 | 葡提子 | |
东莞 | 葡提子 | |
阳江 | 葡提子 | |
赣语 | 南昌 | 葡萄 |
客家语 | 梅县 | 徒提仔、葡萄 |
苗栗(北四县腔) | 葡萄 | |
屏东(内埔,南四县腔) | 葡萄 | |
新竹县(竹东,海陆腔) | 葡萄 | |
台中(东势,大埔腔) | 葡萄 | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 葡萄 | |
云林(仑背,诏安腔) | 葡萄 | |
徽语 | 绩溪 | 葡萄 |
晋语 | 太原 | 葡萄 |
闽北语 | 建瓯 | 葡萄 |
闽东语 | 福州 | 葡萄 |
闽南语 | 厦门 | 葡萄 |
泉州 | 葡萄 | |
漳州 | 葡萄 | |
台北 | 葡萄 | |
新北(三峡) | 葡萄 | |
高雄 | 葡萄 | |
宜兰 | 葡萄 | |
彰化(鹿港) | 葡萄 | |
台中 | 葡萄 | |
台南 | 葡萄 | |
新竹 | 葡萄 | |
金门 | 葡萄 | |
澎湖(马公) | 葡萄 | |
槟城(泉漳) | 葡萄 | |
马尼拉(泉漳) | 葡萄 | |
潮州 | 葡萄 | |
南部平话 | 南宁(亭子) | 葡萄 |
吴语 | 上海 | 葡萄 |
苏州 | 葡萄 | |
宁波 | 紫胡萄 | |
温州 | 葡萄 | |
金华 | 葡萄 | |
湘语 | 长沙 | 葡萄 |
双峰 | 葡萄子 |
衍生词
[编辑]派生词
[编辑]翻译
[编辑]水果
|
动词
[编辑]葡萄
词源2
[编辑]专有名词
[编辑]葡萄
延伸阅读
[编辑]- “词目#10015”,《教育部臺灣台語常用詞辭典》 (cmn, nan-hbl),中华民国教育部,2023年.
- 古今农业2010年第2期 73. 再论吐 鲁番文书中葡萄名称问题[永久失效链接]
日语
[编辑]词源1
[编辑]词中汉字 | |
---|---|
葡 | 萄 |
ぶ 人名用汉字 |
どう 人名用汉字 |
音读 |
源自中古汉语 葡萄 (buo-dâu)(对比现代官话读音 pútáo),源自巴克特里亚语 *bādāwa (“酒”)。
发音
[编辑]名词
[编辑]葡萄 或 葡萄 • (budō) ←ぶだう (budau)?
衍生词
[编辑]派生词
词源2
[编辑]词中汉字 | |
---|---|
葡 | 萄 |
人名用汉字 | 人名用汉字 |
不规则 |
发音
[编辑]名词
[编辑]来源
[编辑]朝鲜语
[编辑]此字词中的汉字 | |
---|---|
葡 | 萄 |
名词
[编辑]葡萄 (podo) (韩文 포도)
越南语
[编辑]此字词中的汉字 | |
---|---|
葡 | 萄 |
名词
[编辑]葡萄
来源
[编辑]分类:
- 有同音词的官话词
- 有轻声异读的官话词
- 汉语词元
- 官话词元
- 四川话词元
- 东干语词元
- 粤语词元
- 赣语词元
- 客家语词元
- 晋语词元
- 闽北语词元
- 闽东语词元
- 泉漳话词元
- 潮州话词元
- 吴语词元
- 湘语词元
- 中古汉语词元
- 上古汉语词元
- 汉语名词
- 官话名词
- 四川话名词
- 东干语名词
- 粤语名词
- 赣语名词
- 客家语名词
- 晋语名词
- 闽北语名词
- 闽东语名词
- 泉漳话名词
- 潮州话名词
- 吴语名词
- 湘语名词
- 中古汉语名词
- 上古汉语名词
- 汉语动词
- 粤语动词
- 汉语专有名词
- 官话专有名词
- 四川话专有名词
- 东干语专有名词
- 粤语专有名词
- 赣语专有名词
- 客家语专有名词
- 晋语专有名词
- 闽北语专有名词
- 闽东语专有名词
- 泉漳话专有名词
- 潮州话专有名词
- 吴语专有名词
- 湘语专有名词
- 中古汉语专有名词
- 上古汉语专有名词
- 有国际音标的汉语词
- 带“葡”的汉语词
- 带“萄”的汉语词
- 源自巴克特里亚语的汉语借词
- 派生自巴克特里亚语的汉语词
- 分类词为“颗”的汉语名词
- 分类词为“串”的汉语名词
- 分类词为“粒”的汉语名词
- 分类词为“捾”的汉语名词
- 有引文的文言文词
- 粤汉语
- 汉语新词
- 汉语俚语
- 源自缅甸语的汉语音义兼译词
- 派生自缅甸语的汉语词
- 汉语 水果
- 汉语 葡萄属
- 汉语连绵词
- 汉语水平考试丙级词
- 带“葡”的日语词
- 带“萄”的日语词
- 使用音读的日语词
- 派生自中古汉语的日语词
- 派生自巴克特里亚语的日语词
- 有国际音标的日语词
- 日语词元
- 日语名词
- 有人名用汉字的日语词
- 有两个汉字的日语词
- 汉字读音不规则的日语词
- 有弃用词义的日语词
- 日语 水果
- 日语 葡萄
- 朝鲜语词元
- 朝鲜语名词
- 以汉字书写的朝鲜语名词
- 越南语词元
- 越南语名词
- 以汉字书写的越南语名词
- 儒字