維基詞典,自由的多語言詞典
參見:
U+79C1, 私
中日韓統一表意文字-79C1

[U+79C0]
中日韓統一表意文字
[U+79C2]

跨語言[編輯]

筆順
7 strokes

漢字[編輯]

部+2畫,共7畫,倉頡碼:竹木戈(HDI),四角號碼22930部件組合:⿰

派生漢字[編輯]

參考資料[編輯]

說文解字
禾也。从禾厶聲。北道名禾主人曰私主人。

——《說文解字

漢語[編輯]

簡體正體/繁體
二簡字
異體 古旧

字源[編輯]

形聲漢字(OC *sil):意符 + 聲符 (OC *sil) – 私有的稻穀或稻田。

取代原形式

發音[編輯]


註解
  • sai - 白讀;
  • sir/su - 文讀。
註解
  • se1 - 文讀;
  • sai1 - 白讀。
  • 吳語
  • 湘語

  • 韻圖
    讀音 # 1/1
    聲紐 (16)
    韻類 (15)
    聲調 平 (Ø)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 sij
    擬音
    鄭張尚芳 /siɪ/
    潘悟雲 /si/
    邵榮芬 /sjɪ/
    蒲立本 /si/
    李榮 /si/
    王力 /si/
    高本漢 /si/
    推斷官話讀音
    推斷粵語讀音 si1
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    構擬中古音 ‹ sij ›
    構擬上古音 /*[s]əj/
    英語翻譯 private

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 11949
    聲符
    韻部
    小分部 1
    對應中古韻
    構擬上古音 /*sil/

    釋義[編輯]

    1. 屬於一個人或一個組織所有
        ―  rén  ― 
        ―  yǒu  ― 
    2. 考慮自己利益
        ―    ― 
    3. (文言自謙)
    4. 非法秘密物品
        ―  zǒu  ― 
    5. 悄悄,不讓別人知道
      /   ―    ― 
    6. (棄用) 女性用語,對姐妹的丈夫的稱呼。
    7. 性器官
    8. (網絡俚語) 私聊之縮寫

    派生語彙[編輯]

    漢字詞):
    • 日語: () (shi)
    • 朝鮮語: 사(私) (sa)
    • 越南語: ()

    組詞[編輯]

    日語[編輯]

    漢字[編輯]

    6年級漢字

    讀法[編輯]

    複合詞[編輯]

    詞源1[編輯]

    本詞中的漢字
    わたし
    六年級
    訓讀

    變換自下方watakushi[1][2]

    在近現代時期(即約室町時代中後期到江戶時代初期)該讀音已經普及。

    發音[編輯]

    代詞[編輯]

    (わたし) (watashi

    1. (禮貌)
      (わたし)はイギリス(じん)です。
      Watashi wa Igirisu-jin desu.
      是英國人。
    用法說明[編輯]

    watashi是指代自己的常用禮貌用詞。

    衍生詞彙[編輯]
    同類詞彙[編輯]
    參見[編輯]

    詞源2[編輯]

    本詞中的漢字
    わたくし
    六年級
    訓讀

    源自古典日語 (watakusi)

    就詞形分析似乎為複合詞,然而原形不詳:

    • 若源自第一人稱代詞 (wa) + takusi:雖然第一個詞素說得通,但watakushi原意為「私有的」,直到13世紀末葉都沒有作第一人稱代詞使用。
    • 若源自wata + kusi:符合讀音的詞僅有綿 (wata) (wata, 腸,內臟, 可能派生自「拍打」一意) (wata) + (kusi)奇し (kusi, 奇妙的,奇幻的) (kusi, 可能派生自「奇幻的」一意) (kusi, 梳子)
    • 若源自wataku + si:並不存在wataku一詞。

    詞義從「私有的」或「私有」發展成「私有物」,而後成指代「自己這個人」,最終成為一般第一人稱代詞。完整形式watakushi仍在現代日語中作為一個高度正式、禮貌的第一人稱代詞。縮略形式watashi為最常用的禮貌第一人稱代詞。

    發音[編輯]

    名詞[編輯]

    (わたくし) (watakushi

    1. 私有
    2. (引申義) 自私
      近義詞: 自分勝手 (jibun katte)私利私欲 (shiri shiyoku)
    衍生詞彙[編輯]

    代詞[編輯]

    (わたくし) (watakushi

    1. (正式)
    用法說明[編輯]

    watakushi是正式用詞,僅用於一些特定場合,如電視主持人、政治人物等公眾形象上,一般的日常會話中男性使用顯得過於正式,這時更常用 (ore)

    衍生詞彙[編輯]

    詞源3[編輯]

    本詞中的漢字

    六年級
    音讀

    /si//ɕi/

    源自中古漢語 (中古 sij)。

    詞綴[編輯]

    () (shi

    1. 私人私有
    2. 秘密
    衍生詞彙[編輯]

    名詞[編輯]

    () (shi

    1. 私事
    2. 自私
    3. 隱私
    4. (女性用語棄用) 大伯子小叔子(丈夫的兄弟)
    衍生詞彙[編輯]

    詞源4[編輯]

    本詞中的漢字
    あたし
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。
    あたし
    [代詞] (女性用詞)
    (本詞條「」是上述條目的另一種寫法形式。)

    詞源5[編輯]

    本詞中的漢字
    あたくし
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: あたくし

    (以下詞條尚未創建:あたくし。)

    詞源6[編輯]

    本詞中的漢字
    あっし
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: あっし

    (以下詞條尚未創建:あっし。)

    詞源7[編輯]

    本詞中的漢字
    あし
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: あし

    (以下詞條尚未創建:あし。)

    詞源8[編輯]

    本詞中的漢字
    あたい
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。
    あたい
    [代詞] (非正式女性用語) 人家
    [代詞] (鹿兒島方言)
    (本詞條「」是上述條目的另一種寫法形式。)

    詞源9[編輯]

    本詞中的漢字
    あて
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: あて

    (以下詞條尚未創建:あて。)

    詞源10[編輯]

    本詞中的漢字
    わい
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: わい

    (以下詞條尚未創建:わい。)

    詞源11[編輯]

    本詞中的漢字
    わし
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。
    わし表外
    [日語] (主要, 西日本)
    (本詞條「」是上述條目的另一種寫法形式。)

    詞源12[編輯]

    本詞中的漢字
    わっし
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: わっし

    (以下詞條尚未創建:わっし。)

    詞源13[編輯]

    本詞中的漢字
    わっち
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。
    わっち
    [代詞] (方言) 第一人稱單數代詞:
    (本詞條「」是上述條目的另一種寫法形式。)

    詞源14[編輯]

    本詞中的漢字
    わたい
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: わたい

    (以下詞條尚未創建:わたい。)

    詞源15[編輯]

    本詞中的漢字
    わちき
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: わちき

    (以下詞條尚未創建:わちき。)

    詞源16[編輯]

    本詞中的漢字
    わて
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: わて

    (以下詞條尚未創建:わて。)

    詞源17[編輯]

    本詞中的漢字
    わらわ
    六年級
    不規則
    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: わらわ

    (以下詞條尚未創建:わらわ。)

    參考資料[編輯]

    1. 1995,《大辞泉》(大辭泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
    2. 2.0 2.1 2.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
    3. 3.0 3.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

    朝鮮語[編輯]

    漢字[編輯]

    (音訓 사사 (sasa sa))

    1. (sa)的漢字?私人個人

    古日語[編輯]

    詞源[編輯]

    (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

    名詞[編輯]

    (watakusi) (假名 わたくし)

    1. 私事

    衍生詞彙[編輯]

    派生語彙[編輯]

    • 日語: (watakushi, watashi)

    越南語[編輯]

    漢字[編輯]

    儒字;讀法:, tây

    1. 私人