外
|
跨語言[編輯]
筆順 | |||
---|---|---|---|
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字[編輯]
外(夕部+2畫,共5畫,倉頡碼:弓戈卜(NIY),四角號碼:23200,部件組合:⿰夕卜(陸港臺越港朝))
派生漢字[編輯]
參考資料[編輯]
說文解字 | |
---|---|
遠也。卜尚平旦,今夕卜,於事外矣。 ——《說文解字》 |
漢語[編輯]
正體/繁體 | 外 | |
---|---|---|
簡體 # | 外 | |
異體 | 𡖄 |
字形來源[編輯]
古代字體(外) | |||
---|---|---|---|
商 | 西周 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) |
甲骨文 | 金文 | 小篆 | 傳抄古文字 |
形聲漢字(OC *ŋʷaːds):意符 卜 + 聲符 月 (OC *ŋod) 。
發音[編輯]
釋義[編輯]
外
- 超越,不在某種界限,限度的地方,程度,概念等。
- 不屬於某種集體(如家庭、地區)的。
- 外國,不屬於本國的。
- (書面) 疏遠,不親近,不將某人某物視作一起的。
- 自己母親、姐妹或女兒的親人。
- 追加。
- 非官方,非正式。
- (閩南語,潮州話,在表示量的詞之後,但在量詞前) 大約。
近義詞[編輯]
組詞[編輯]
外 的派生詞彙
|
|
|
派生語彙[編輯]
另:
- → 越南語: ngoài (「外面」)
日語[編輯]
漢字[編輯]
外
(2年級漢字)
讀法[編輯]
- 吳音: げ (ge, 常用)←げ (ge, 歷史)←ぐゑ (gwe, 古日語)
- 漢音: がい (gai, 常用)←ぐわい (gwai, 歷史)
- 唐音: うい (ui)
- 訓讀: そと (soto, 外, 常用); ほか (hoka, 外, 常用); はずす (hazusu, 外す, 常用); はずれる (hazureru, 外れる, 常用); と (to)
詞源 1[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
外 |
そと 二年級 |
訓讀 |
約室町時代出現,[1]取代了下文讀法to。可能是由背 (so, 「後面」, 古舊讀法,使用於複合詞中) + 外 (to)或背 (so, 「後面,後背」, 古舊讀法,使用於複合詞中) + 所 (to, 「地方」)構成的複合詞。[2]
發音[編輯]
名詞[編輯]
詞源 2[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
外 |
ほか 二年級 |
訓讀 |
其他形式[編輯]
發音[編輯]
名詞[編輯]
- 其他東西,剩下的東西
詞源 3[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
外 |
よそ 二年級 |
不規則 |
有關外的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: 余所 |
(以下詞條尚未創建:余所。)
詞源 4[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
外 |
と 二年級 |
訓讀 |
發音[編輯]
名詞[編輯]
詞源 5[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
外 |
がい 二年級 |
音讀 |
發音[編輯]
後綴[編輯]
衍生詞彙[編輯]
派生詞
- 外骨格 (gaikokkaku)
- 外形 (gaikei)
- 外祖母 (gaisobo)(罕用)
- 外交 (gaikō)
- 外人 (gaijin)
- 外傷 (gaishō)
- 外出 (gaishutsu)
- 外務省 (gaimushō)
- 外国 (gaikoku)
- 外国人 (gaikokujin)
- 外国語 (gaikokugo)
- 外来 (gairai)
- 外来語 (gairaigo)
- 外泊 (gaihaku)
- 外相 (gaishō)
- 外耳 (gaiji)
- 外苑 (gaien)
- 外資 (gaishi)
- 外貨 (gaika)
- 外装 (gaisō)
- 外部 (gaibu)
- 海外 (kaigai)
- 室外 (shitsugai)
詞源 6[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
外 |
げ 二年級 |
音讀 |
發音[編輯]
名詞[編輯]
衍生詞彙[編輯]
用法說明[編輯]
該字的印刷體常異於手寫體,後者的最後一畫通常不穿過豎畫,類似於漢語的印刷體。
參考資料[編輯]
朝鮮語[編輯]
詞源[編輯]
歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | ᅌᅬᆼ〮(耶魯拼音:ngwóy) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1527年,訓蒙字會[1] | 밧(耶魯拼音:pàs) | 외〯(耶魯拼音:wǒy) |
發音[編輯]
漢字[編輯]
複合詞[編輯]
複合詞
參考資料[編輯]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [2]
越南語[編輯]
漢字[編輯]
外:儒字;讀法:ngoại, ngoái, ngoải, ngoài, nguậy
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
讀法[編輯]
- Nôm: ngoái, ngoài, ngoại, ngòi, ngồi
複合詞[編輯]
參考資料[編輯]
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville
分類:
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字
- 形聲漢字
- 有音頻鏈接的官話詞
- 需要注意讀音的泉漳話詞
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 東干語詞元
- 粵語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 四川話形容詞
- 東干語形容詞
- 粵語形容詞
- 台山話形容詞
- 贛語形容詞
- 客家語形容詞
- 晉語形容詞
- 閩北語形容詞
- 閩東語形容詞
- 泉漳話形容詞
- 潮州話形容詞
- 吳語形容詞
- 湘語形容詞
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 東干語名詞
- 粵語名詞
- 台山話名詞
- 贛語名詞
- 客家語名詞
- 晉語名詞
- 閩北語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 吳語名詞
- 湘語名詞
- 漢語後置詞
- 官話後置詞
- 四川話後置詞
- 東干語後置詞
- 粵語後置詞
- 台山話後置詞
- 贛語後置詞
- 客家語後置詞
- 晉語後置詞
- 閩北語後置詞
- 閩東語後置詞
- 泉漳話後置詞
- 潮州話後置詞
- 吳語後置詞
- 湘語後置詞
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 四川話動詞
- 東干語動詞
- 粵語動詞
- 台山話動詞
- 贛語動詞
- 客家語動詞
- 晉語動詞
- 閩北語動詞
- 閩東語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 吳語動詞
- 湘語動詞
- 有國際音標的漢語詞
- 漢語漢字
- 有使用例的官話詞
- 有引文的官話詞
- 有引文的文言文詞
- 漢語書面用語
- 閩南語漢語
- 潮州話
- 有使用例的閩南語詞
- 漢語水平考試甲級詞
- 日語漢字
- 2年級漢字
- 吳音讀作「げ」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「げ」的日語漢字
- 古日語吳音讀作「ぐゑ」的日語漢字
- 漢音讀作「がい」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「ぐわい」的日語漢字
- 唐音讀作「うい」的日語漢字
- 訓讀讀作「そと」的日語漢字
- 訓讀讀作「ほか」的日語漢字
- 訓讀讀作「はず-す」的日語漢字
- 訓讀讀作「はず-れる」的日語漢字
- 訓讀讀作「と」的日語漢字
- 寫作「外」讀作「そと」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 日語複合詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有二年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 寫作「外」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 有使用例的日語詞
- 寫作「外」讀作「ほか」的日語詞
- 漢字讀音不規則的日語詞
- 寫作「外」讀作「と」的日語詞
- 寫作「外」讀作「がい」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 日語後綴
- 寫作「外」讀作「げ」的日語詞
- 日語 佛教
- 派生自中古漢語的朝鮮語詞
- 第一音節有長元音的朝鮮語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 儒字
- 越南語詞元
- 越南語漢字