дать
外观
俄語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自原始斯拉夫語 *dati,來自原始波羅的-斯拉夫語 *dṓˀtei,來自原始印歐語 *dédeh₃ti (“給”);而英語 donate、date、data也從此而來。
也與梵語 ददाति (dadāti)、梵語 दान (dāna)和拉丁語 dō同源。
發音
[编辑]動詞
[编辑]дать (datʹ) 完 (非完整體 дава́ть)
- 給,給予;提供
- Дай мне холоди́льник! ― Daj mne xolodílʹnik! ― 給我一個冰箱!
- 帶來(結果),使得
- 讓,允許
- 組織,創建,舉辦
- Как э́то ни стра́нно, а мы дади́м настоя́щий Восто́к в иску́сстве. ― Kak éto ni stránno, a my dadím nastojáščij Vostók v iskússtve. ― 儘管看起來奇怪,但我們會創造出真正的東方藝術。 -史克里亞賓
- 擊,打;抓;夾
- (俗語) 從外表判斷年齡
- На вид ему́ мо́жно бы́ло дать не бо́льше сорока́. ― Na vid jemú móžno býlo datʹ ne bólʹše soroká. ― 從他的外表看,感覺不出已經40歲了。
- Ско́лько вы мне дади́те лет? ― Skólʹko vy mne dadíte let? ― 你覺得我幾歲?
- 1960, Василий Семёнович Гроссман (Vasily Semyonovich Grossman), 章號 69, 出自 Жизнь и судьба [Life and Fate], part 1:
- Лицо́ её каза́лось совсе́м молоды́м, ну не дашь ей бо́льше двадцати́ пяти́ лет, а чуть нахму́рилась, заду́малась, ста́ли ви́дны морщи́нки в уголка́х губ и отвиса́ющая ко́жа под подборо́дком, — не дашь ей ме́ньше сорока́ пяти́.
- Licó jejó kazálosʹ sovsém molodým, nu ne dašʹ jej bólʹše dvadcatí pjatí let, a čutʹ naxmúrilasʹ, zadúmalasʹ, stáli vídny morščínki v ugolkáx gub i otvisájuščaja kóža pod podboródkom, — ne dašʹ jej ménʹše soroká pjatí.
- 她看起來還挺年輕的,你應該看不出來,她已經過了25歲。不過一旦她皺眉憂傷,你就能看見她脣角的皺紋、鬆垂的下巴:這時你又會覺得,她的年紀至少得有45歲了。
- (俚語,比喻義) 答應性交
使用說明
[编辑]- 現代標準俄語中,本詞若使用陽性、中性單數或複數形式的過去式,以及被動短分詞,且在否定句中帶не (ne)時,重音有兩種形式:“не́ дал” - “не да́л”、“не́ дало” - “не дало́”、“не́ дали” - “не да́ли”;“не́ дан” - “не да́н”、“не́ дано” - “не дано́”、“не́ даны” - “не даны́”。
屈折
[编辑]да́ть的變位(irreg-b/c'類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | да́ть dátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | да́вший dávšij |
被動 | — | да́нный dánnyj |
副詞 | — | да́в dáv, да́вши dávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | да́м dám |
第二人稱單數 (ты) | — | да́шь dášʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | да́ст dást |
第一人稱複數 (мы) | — | дади́м dadím |
第二人稱複數 (вы) | — | дади́те dadíte |
第三人稱複數 (они́) | — | даду́т dadút |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
да́й dáj |
да́йте dájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | да́л dál |
да́ли dáli |
陰性 (я/ты/она́) | дала́ dalá | |
中性 (оно́) | да́ло dálo, дало́ daló |
да́ть的改革前變位(irreg-b/c'類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | да́ть dátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | да́вшій dávšij |
被動 | — | да́нный dánnyj |
副詞 | — | да́въ dáv, да́вши dávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | да́мъ dám |
第二人稱單數 (ты) | — | да́шь dášʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | да́стъ dást |
第一人稱複數 (мы) | — | дади́мъ dadím |
第二人稱複數 (вы) | — | дади́те dadíte |
第三人稱複數 (они́) | — | даду́тъ dadút |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
да́й dáj |
да́йте dájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | да́лъ dál |
да́ли dáli |
陰性 (я/ты/она́) | дала́ dalá | |
中性 (оно́) | да́ло dálo, дало́ daló |
衍生詞
[编辑]非完整體和完整體:
- дава́ться (davátʹsja)
- да́ться (dátʹsja)
- вдава́ться (vdavátʹsja)
- вда́ться (vdátʹsja)
- воздава́ть (vozdavátʹ)
- возда́ть (vozdátʹ)
- воздава́ться (vozdavátʹsja)
- возда́ться (vozdátʹsja)
- выдава́ть (vydavátʹ)
- вы́дать (výdatʹ)
- выдава́ться (vydavátʹsja)
- вы́даться (výdatʹsja)
- додава́ть (dodavátʹ)
- дода́ть (dodátʹ)
- допродава́ть (doprodavátʹ)
- допрода́ть (doprodátʹ)
- задава́ть (zadavátʹ)
- зада́ть (zadátʹ)
- задава́ться (zadavátʹsja)
- зада́ться (zadátʹsja)
- запродава́ть (zaprodavátʹ)
- запрода́ть (zaprodátʹ)
- засдава́ться (zasdavátʹsja)
- засда́ться (zasdátʹsja)
- издава́ть (izdavátʹ)
- изда́ть (izdátʹ)
- издава́ться (izdavátʹsja)
- изда́ться (izdátʹsja)
- (無對等形式)
- надава́ть (nadavátʹ)
- наддава́ть (naddavátʹ)
- надда́ть (naddátʹ)
- (無對等形式)
- наподдава́ть 完 (napoddavátʹ)
- наподдава́ть 非完 (napoddavátʹ)
- наподда́ть (napoddátʹ)
- (無對等形式)
- насдава́ть (nasdavátʹ)
- недодава́ть (nedodavátʹ)
- недода́ть (nedodátʹ)
- обдава́ть (obdavátʹ)
- обда́ть (obdátʹ)
- обдава́ться (obdavátʹsja)
- обда́ться (obdátʹsja)
- отдава́ть (otdavátʹ)
- отда́ть (otdátʹ)
- отдава́ться (otdavátʹsja)
- отда́ться (otdátʹsja)
- (無對等形式)
- передава́ть 完 (peredavátʹ)
- передава́ть 非完 (peredavátʹ)
- переда́ть (peredátʹ)
- передава́ться (peredavátʹsja)
- переда́ться (peredátʹsja)
- переиздава́ть (pereizdavátʹ)
- переизда́ть (pereizdátʹ)
- перепродава́ть (pereprodavátʹ)
- перепрода́ть (pereprodátʹ)
- пересдава́ть (peresdavátʹ)
- пересда́ть (peresdátʹ)
- подава́ть (podavátʹ)
- пода́ть (podátʹ)
- подава́ться (podavátʹsja)
- пода́ться (podátʹsja)
- поддава́ть (poddavátʹ)
- подда́ть (poddátʹ)
- поддава́ться (poddavátʹsja)
- подда́ться (poddátʹsja)
- (無對等形式)
- пораспрода́ть (porasprodátʹ)
- предава́ть (predavátʹ)
- преда́ть (predátʹ)
- предава́ться (predavátʹsja)
- преда́ться (predátʹsja)
- преподава́ть (prepodavátʹ)
- препода́ть (prepodátʹ)
- придава́ть (pridavátʹ)
- прида́ть (pridátʹ)
- продава́ть (prodavátʹ)
- прода́ть (prodátʹ)
- продава́ться (prodavátʹsja)
- прода́ться (prodátʹsja)
- раздава́ть (razdavátʹ)
- разда́ть (razdátʹ)
- раздава́ться (razdavátʹsja)
- разда́ться (razdátʹsja)
- распродава́ть (rasprodavátʹ)
- распрода́ть (rasprodátʹ)
- сдава́ть (sdavátʹ)
- сдать (sdatʹ)
- сдава́ться (sdavátʹsja)
- сда́ться (sdátʹsja)
- удава́ться (udavátʹsja)
- уда́ться (udátʹsja)