木乃伊
外观
漢語
[编辑]簡體與正體/繁體 (木乃伊) |
木 | 乃 | 伊 |
---|
詞源
[编辑]源自某種西方語言,可能是來自伊斯蘭世界的語言。對比波斯語مومیایی (mōmiyāyī, mūmiyāyī, “木乃伊;喜來芝”)和مومنایی (mūmināyī, “喜來芝”)。本詞最早出自明朝:
- 回回田地有年七八十歲老人,自願捨身濟眾者,絕不飲食,惟澡身啖蜜,經月,便溺皆蜜。既死,國人殮以石棺,仍滿用蜜浸,鐫志歲月於棺蓋,瘞之。俟百年啟封,則蜜劑也……俗曰蜜人,番言木乃伊。 [文言文,繁體]
- 出自:明·陶宗儀《輟耕錄·木乃伊》
- Huíhuí tiándì yǒu nián qī bāshí suì lǎorén, zìyuàn shěshēn jìzhòng zhě, jué bù yǐnshí, wéi zǎo shēn dàn mì, jīng yuè, biànnì jiē mì. Jì sǐ, guórén liàn yǐ shíguān, réng mǎn yòng mì jìn, juān zhì suìyuè yú guāngài, yì zhī. Sì bǎi nián qǐfēng, zé mì jì yě...... Sú yuē mìrén, fān yán mùnǎiyī. [漢語拼音]
回回田地有年七八十岁老人,自愿舍身济众者,绝不饮食,惟澡身啖蜜,经月,便溺皆蜜。既死,国人殓以石棺,仍满用蜜浸,镌志岁月于棺盖,瘗之。俟百年启封,则蜜剂也……俗曰蜜人,番言木乃伊。 [文言文,簡體]
另有幾種稱呼:
讀音
[编辑]名詞
[编辑]木乃伊
- 乾屍。以藥物、香料等處理過,可長期保存不會腐爛的屍體。以古代埃及最為盛行。
- 郭沫若《戰聲集·詩歌國防》詩:“小說和戲劇中如果沒有詩,等於碑酒和荷蘭水走掉了氣,等於是沒有靈魂的木乃伊。”
- (比喻義) 僵化或保守的人或事物。
翻譯
[编辑]乾屍
|
日語
[编辑]詞中漢字 | ||
---|---|---|
木 | 乃 | 伊 |
一年級 | 人名用漢字 | 人名用漢字 |
不規則 |
其他寫法
[编辑]- ミイラ (現代常用寫法)
詞源
[编辑]源自葡萄牙語 mirra (“沒藥, 骨骼, 木乃伊”)[1][2][3][4] 或荷蘭語 mirre (“沒藥”)。[1]
漢字 木乃伊 的寫法為 熟字訓,借自漢語 木乃伊[1][4][2][5]。一些日語辭書[1][4][2][5] 認爲漢語木乃伊是對荷蘭語mummie的音譯 (亦有人表示懷疑[5]),但荷蘭語mummie與漢語木乃伊之間似乎並無關係。見上方漢語章節。
讀音
[编辑]名詞
[编辑]派生詞
[编辑]- 木乃伊取りが木乃伊になる (mīra tori ga mīra ni naru)
參考資料
[编辑]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
- ↑ 2.0 2.1 2.2 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京:小學館,ISBN 4-09-501211-0
- ↑ 1998, 広辞苑(廣辭苑),第五版(日语),東京:岩波书店,ISBN 4000801112
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 5.0 5.1 5.2 1997,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 1997,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3