跳至內容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+542B, 含
中日韓統一表意文字-542B

[U+542A]
中日韓統一表意文字
[U+542C]

跨語言

[編輯]

漢字

[編輯]

口部+4畫,共7畫,倉頡碼:人戈弓口(OINR),四角號碼80602部件組合

衍生字

[編輯]

來源

[編輯]
說文解字
嗛也。从口今聲。

——《說文解字

漢字

[編輯]
正體/繁體
簡體 #
異體

字源

[編輯]
古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
金文 楚系簡帛文字 小篆 傳抄古文字

形聲漢字(OC *ɡɯːm):聲符 (OC *krɯm) + 意符 ()

詞源1

[編輯]

源自原始漢藏語 *gam (放在嘴裡) (STEDT);與藏語 འགམ་པ ('gam pa, 放在嘴裡)原始達尼語 *g(j)am ()同源。

漢語內,與 (OC *ɡuːm, *ɡruːm, 「容納,包含;盒子;信」)(Schuessler, 2007)同源。可能與 (OC *ɡraːm, 「嘴裡裝著;馬的嚼子」)有關。Bodman (1980)認為 (OC *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ)是 (OC *ɡɯːm, 「置於口中」)的內向動詞,字面意思為「使東西能裝在口中之物」。

發音

[編輯]

註解:hén - 「置於口中」.
註解
  • gàng - 白讀;
  • hàng - 文讀.
註解
  • kâm/kâⁿ - 白讀;
  • hâm - 文讀.
註解
  • kam5 - 白讀;
  • ham5 - 文讀.

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /xan³⁵/
哈爾濱 /xan²⁴/
天津 /xan⁴⁵/
濟南 /xã⁴²/
青島 /xã⁴²/
鄭州 /xan⁴²/
西安 /xã²⁴/
西寧 /xã²⁴/
銀川 /xan⁵³/
蘭州 /xɛ̃n⁵³/
烏魯木齊 /xan⁵¹/
武漢 /xan²¹³/
成都 /xan³¹/
貴陽 /xan²¹/
昆明 /xã̠³¹/
南京 /xaŋ²⁴/
合肥 /xæ̃⁵⁵/
晉語 太原 /xæ̃¹¹/
平遙 /xɑŋ¹³/
呼和浩特 /xæ̃³¹/
吳語 上海 /ɦø²³/
蘇州 /ɦø¹³/
杭州 /ɦẽ̞²¹³/
溫州 /ɦø³¹/
/gaŋ³¹/
徽語 歙縣 /xɛ⁴⁴/
/kʰɛ⁴⁴/
屯溪
湘語 長沙 /xan¹³/
湘潭 /ɦan¹²/
贛語 南昌 /hɵn²⁴/
客家語 梅縣 /ham¹¹/
桃源 /hɑm¹¹/
粵語 廣州 /hɐm²¹/
南寧 /hɐm²¹/
香港 /hɐm²¹/
閩語 廈門 (泉漳) /ham³⁵/
/kam³⁵/
福州 (閩東) /kaŋ⁵³/
建甌 (閩北) /aŋ²¹/
汕頭 (潮州) /ham⁵⁵/
/kam⁵⁵/
海口 (海南) /ham³¹/
/kam³¹/

韻圖
讀音 # 1/1
(33)
(159)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 hom
擬音
鄭張尚芳 /ɦʌm/
潘悟雲 /ɦəm/
邵榮芬 /ɣɒm/
蒲立本 /ɦəm/
李榮 /ɣᴀm/
王力 /ɣɒm/
高本漢 /ɣăm/
推斷官話讀音 hán
推斷粵語讀音 ham4
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2
現代北京音
(拼音)
hán
構擬中古音 ‹ hom ›
構擬上古音 /*Cə-m-kˁ[ə]m/
英語翻譯 hold in the mouth

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 6560
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*ɡɯːm/

釋義

[編輯]

  1. 置於中,不出也不嚥下
    [粵語]  ―  ham4 zyu6 zi1 jin1 [粵拼]  ―  把香菸叼在嘴裡
  2. 忍受忍耐
  3. 容納包含
  4. 存在含有
    油漆油漆  ―  hánqiān yóuqī
    眼裡眼里  ―  yǎnlǐ hánzhe lèi
  5. 懷有情緒感情
      ―  hánhèn  ―  懷有怨恨
  6. 姓氏
近義詞
[編輯]

組詞

[編輯]

詞源2

[編輯]

詞源1的外向動詞或使役態(Schuessler, 2007)。與 (OC *ɡɯːms, 「怨恨」)同源。

發音

[編輯]


白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 2/2
現代北京音
(拼音)
hán
構擬中古音 ‹ homH ›
構擬上古音 /*Cə-m-[k]ˁ[ə]m-s/
英語翻譯 to put in the mouth

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。

釋義

[編輯]

  1. 的本字。(「放在死者口中的玉石珠寶」)
  2. 將玉石、珠寶放在死者口中

詞源3

[編輯]

源自希伯來語 חָם

發音

[編輯]

釋義

[編輯]

  1. (聖經) 聖經創世紀和《古蘭經》人物,挪亞的兒子;又稱含姆
    語系语系  ―  Shǎn-Hán yǔxì  ―  閃米特-含米特語系

組詞

[編輯]

參考資料

[編輯]

日語

[編輯]

漢字

[編輯]

常用漢字

  1. 口內放入物體
  2. 內向含蓄

讀法

[編輯]

朝鮮語

[編輯]

漢字

[編輯]

(音訓 머금을 (meogeumeul ham))

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

[編輯]

漢字

[編輯]

儒字;讀法:hàm

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。