妹
外觀
|
跨語言
[編輯]漢字
[編輯]妹(女部+5畫,共8畫,倉頡碼:女十木(VJD),四角號碼:45490,部件組合:⿰女未)
筆順 | |||
---|---|---|---|
來源
[編輯]- 康熙字典:第257頁第28字
- 大漢和辭典:第6138字
- 大字源:第522頁第23字
- 漢語大字典(第一版):第2卷第1034頁第6字
- 辭海:第380頁第5行第5字
- 宋本廣韻:第387頁第48字
- 萬國碼:U+59B9
說文解字 | |
---|---|
女弟也。从女未聲。 ——《說文解字》 |
漢語
[編輯]正體/繁體 | 妹 | |
---|---|---|
簡體 # | 妹 |
字源
[編輯]形聲漢字(OC *mɯːds):意符 女 + 聲符 未 (OC *mɯds) 。
發音
[編輯]釋義
[編輯]妹
同義詞
[編輯]組詞
[編輯]派生詞
[編輯]- → 泰語: หมวย (「妹妹」) (華裔)
來源
[編輯]日語
[編輯]漢字
[編輯]妹
(二年級漢字)
讀法
[編輯]組詞
[編輯]組詞
詞源 1
[編輯]詞中漢字 |
---|
妹 |
いも 二年級 |
訓讀 |
⟨imo1⟩ → */imʷo/ → /imo/
詞中的 /-m-/ 表示「女人,女性」,見於許多相關詞彙,如女 (me1, womi1na, 「女人」)、嫗 (omi1na, 「老年女性,老嫗」)、母 (omo1, 「母親」)。
發音
[編輯]名詞
[編輯]反義詞
[編輯]- 兄 (se, 「關係親密的男性朋友;男人」)
衍生詞彙
[編輯]詞源 2
[編輯]/imo ɸito/ → /imowito/ → */imowuto/ → /imoːto/
原是妹 (imo, 「姊妹,關係親密的女性朋友」) + 人 (hito)的組詞。[2][3]
本詞中出現了ウ音便 (u onbin),發生在 i + 雙脣音(/m/、/b/、/w/)的結構中,如玄人 (kurōto, 「熟練者,專業人員」)、素人 (shirōto, 「外行,生手」),相撲 (sumō)可能也出現了這種現象。
發音
[編輯]名詞
[編輯]- 妹妹
- 2005年1月10日, 井沢ひろし with 山田孝太郎, 「第34話 復讐の槍 [第34話 復仇之槍]」, 出自 ファイアーエムブレム 覇者の剣 [火焰之文章 霸者之劍], 第 9 卷 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,第 60 頁:
- 妹の仇だ!何万人だろうが地獄へ送ってやる‼
- Imōto no kataki da! Nanmannin darō ga jigoku e okutte yaru‼
- 這是為我妹妹報的仇!你們儘管來吧,就算是幾萬人,我也把你們送到地獄去!!
- 妹の仇だ!何万人だろうが地獄へ送ってやる‼
-
- 永束君 「少年」じゃない…西宮の妹だってよ
- Nagatsuka-kun 「Shōnen」 ja nai… Nishimiya no imōto da tte yo
- 永束君 那可不是「少年」…那是西宮的妹妹哦
- 永束君 「少年」じゃない…西宮の妹だってよ
- 反義詞:姉 (ane)
- 弟媳
- 近義詞:義妹 (gimai)
- 比自己年輕的女性
- (古舊,由女性所說) 姊妹
- 反義詞:兄人 (shōto)
衍生詞彙
[編輯]詞源 3
[編輯]詞中漢字 |
---|
妹 |
いもと 二年級 |
不規則 |
見於12世紀中期成書的《平治物語》。
可能是音變自複合詞妹 (imo, 「姊妹,關係親密的女性朋友」) + 人 (hito),也可能是音變自詞源2的 imōto。
名詞
[編輯]- (罕用) 同いもうと (imōto)
專有名詞
[編輯]- 地名
詞源 4
[編輯]詞中漢字 |
---|
妹 |
まい 二年級 |
吳音 |
詞綴
[編輯]- 同いもうと (imōto)
專有名詞
[編輯]- Module:Names第599行Lua錯誤:Unrecognized gender: female
參考資料
[編輯]朝鮮語
[編輯]漢字
[編輯]妹 (mae) (韓字 매)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
上古日語
[編輯]詞源1
[編輯]詞中的 /-m-/ 表示「女人,女性」,見於許多相關詞彙,如女 (me1, womi1na, 「女人」)、嫗 (omi1na, 「老年女性,老嫗」)、母 (omo1, 「母親」)。
名詞
[編輯]妹 (imo1 → imo) (假名 いも)
- 由男性所說時:
- 由女性所說時:
- 女兒
- 西元711–712年,《古事記》 (詩第51)
- ...母登弊波岐美袁淤母比傅須恵幣波伊毛袁淤母比傅...
- ...mo2to2pe1 pa ki1mi1 wo omo2pi1de suwepe1 pa imo1 wo omo2pi1de...
- (請為本使用例添加中文翻譯)
- 西元711–712年,《古事記》 (詩第51)
反義詞
[編輯]- 兄 (se)
衍生詞
[編輯]派生詞
派生詞
[編輯]- 日語: 妹 (imo)
詞源2
[編輯]音變自詞源1的 imo1,可能是因為詩歌節奏、疊音略讀或元音簇略讀所致,後者亦見於吾妹 (wagi1mo1)。
名詞
[編輯]妹 (mo1 → mo) (假名 も)
- 同いも (imo1)
詞源3
[編輯]名詞
[編輯]妹 (imu) (假名 いむ)
- (區域用語,古代東國方言) 同いも (imo1)
越南語
[編輯]漢字
[編輯]- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
分類:
- 有腳本錯誤的頁面
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字字元
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 形聲漢字
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 粵語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語漢字
- 官話漢字
- 四川話漢字
- 粵語漢字
- 台山話漢字
- 贛語漢字
- 客家語漢字
- 晉語漢字
- 閩北語漢字
- 閩東語漢字
- 泉漳話漢字
- 潮州話漢字
- 吳語漢字
- 湘語漢字
- 中古漢語漢字
- 上古漢語漢字
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 粵語名詞
- 台山話名詞
- 贛語名詞
- 客家語名詞
- 晉語名詞
- 閩北語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 吳語名詞
- 湘語名詞
- 中古漢語名詞
- 上古漢語名詞
- 漢語專有名詞
- 官話專有名詞
- 四川話專有名詞
- 粵語專有名詞
- 台山話專有名詞
- 贛語專有名詞
- 客家語專有名詞
- 晉語專有名詞
- 閩北語專有名詞
- 閩東語專有名詞
- 泉漳話專有名詞
- 潮州話專有名詞
- 吳語專有名詞
- 湘語專有名詞
- 中古漢語專有名詞
- 上古漢語專有名詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「妹」的漢語詞
- 客家漢語
- 漢語姓氏
- 漢語 家庭
- 漢語 女性
- 日語漢字
- 日語二年級漢字
- 日語教育漢字
- 日語常用漢字
- 吳音讀作「まい」的日語漢字
- 吳音讀作「め」的日語漢字
- 漢音讀作「ばい」的日語漢字
- 訓讀讀作「いもうと」的日語漢字
- 訓讀讀作「いも」的日語漢字
- 名乘讀作「せ」的日語漢字
- 寫作「妹」讀作「いも」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 源自上古日語的日語繼承詞
- 派生自上古日語的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有二年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 帶「妹」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 有古舊詞義的日語詞
- 有使用例的日語詞
- 日語複合詞
- 有多個讀音的日語詞
- 薩隅方言
- 漢字讀音不規則的日語詞
- 有罕用詞義的日語詞
- 日語專有名詞
- 寫作「妹」讀作「まい」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 日語詞綴
- 日語 家庭
- 日語 女性
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 上古日語詞元
- 上古日語名詞
- 有使用例的上古日語詞
- 地域上古日語方言
- 上古日語 家庭
- 上古日語 女性
- 儒字
- 越南語詞元
- 越南語漢字