あれ
外观
日語
[编辑]詞源1
[编辑]| 其他表記 |
|---|
| 彼 彼れ |
源自早期形式かれ (kare) → あれ (are)。あ (a,“那”) + れ (-re,指示詞的名詞化後綴)的組詞。
發音
[编辑]代詞
[编辑]- 遠端指示代詞,表示遠離說話人和聽話人的某物:那個
- (指示性)(遠離說話人/聽話人的)那邊那個
- (回指性)(說話人/聽話人都清楚的)那個
- これはあれでしょ?○○。
- Kore wa are desho?○○.
- 這就是那東西吧?××。
- これはあれでしょ?○○。
- (多貶義) 第三人稱代詞:那人,那個人
- 那個,那玩意 (說話人不願指明的東西)
- (古舊) 第二人稱代詞:你,妳
另見
[编辑]日語指示代詞
| こ- “這” (接近說者) |
そ- “那” (接近聽者) |
あ- “那” (離雙方都遠) |
ど- “哪” (不確定,疑問) | |
|---|---|---|---|---|
| 事物 | これ (kore) | それ (sore) | あれ (are) | どれ (dore) |
| これら (korera) | それら (sorera) | あれら (arera) | — | |
| 限定 | この (kono) | その (sono) | あの (ano) | どの (dono) |
| これらの (korera no) | それらの (sorera no) | あれらの (arera no) | — | |
| 種類 | こんな (konna) | そんな (sonna) | あんな (anna) | どんな (donna) |
| 地點 | ここ (koko) | そこ (soko) | あそこ (asoko)* | どこ (doko) |
| 方向 | こちら (kochira) | そちら (sochira) | あちら (achira) | どちら (dochira) |
| こっち (kotchi) | そっち (sotchi) | あっち (atchi) | どっち (dotchi) | |
| 人類 | こいつ (koitsu) | そいつ (soitsu) | あいつ (aitsu) | どいつ (doitsu) |
| 方式 | こう (kō) | そう (sō) | ああ (ā)** | どう (dō) |
| * 不規則 ** 常規 (長音) | ||||
形容词
[编辑]あれ 或 アレ • (are) ナ形 (連體形 あれな (are na),連用形 あれに (are ni))
活用
[编辑]| 詞幹 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 (未然形) | あれだろ | are daro | |
| 連用形 (連用形) | あれで | are de | |
| 終止形 (終止形) | あれだ | are da | |
| 連體形 (連体形) | あれな | are na | |
| 假定形 (仮定形) | あれなら | are nara | |
| 命令形 (命令形) | あれであれ | are de are | |
| 常用構式 | |||
| 簡體否定 | あれではない あれじゃない |
are de wa nai are ja nai | |
| 簡體過去 | あれだった | are datta | |
| 簡體過去否定 | あれではなかった あれじゃなかった |
are de wa nakatta are ja nakatta | |
| 敬體 | あれです | are desu | |
| 敬體否定 | あれではありません あれじゃありません |
are de wa arimasen are ja arimasen | |
| 敬體過去 | あれでした | are deshita | |
| 敬體過去否定 | あれではありませんでした あれじゃありませんでした |
are de wa arimasen deshita are ja arimasen deshita | |
| 連體 | あれで | are de | |
| 假定 | あれなら(ば) | are nara (ba) | |
| 暫定 | あれだったら | are dattara | |
| 推量 | あれだろう | are darō | |
| 連用 | あれに | are ni | |
| 程度 | あれさ | aresa | |
詞源2
[编辑]發音
[编辑]感嘆詞
[编辑]- 啊咧 (自言自語時表達驚訝和困惑)
派生詞
[编辑]另見
[编辑]詞源3
[编辑]| 對於 あれ 的發音和釋義,請參見下方詞條。 | ||
| ||
| (本詞條「あれ (are)」是上方詞條的平假名表記。) 如需查閱讀音為「あれ」的所有日語漢字,請參見「分類:讀作『あれ』的日語漢字」。 |
詞源4
[编辑]| 其他表記 |
|---|
| 吾 我 |
あ (a,“我”)的加長形式。源自あ (a) + れ (-re,名詞化後綴)。
大約在平安时代被われ (ware)所取代,逐渐不再使用[1]。
發音
[编辑]代詞
[编辑]- (棄用) 第一人稱代詞:我
- 約1001–1014年,紫式部,《源氏物語》 (Yume no Ukihashi)
- ...と、聞こえ動かして、几帳のもとに、おし寄せたてまつりたれば、あれにもあらず、居給へるけはい...
- (請為本使用例添加中文翻譯)
- 約1001–1014年,紫式部,《源氏物語》 (Yume no Ukihashi)
另見
[编辑]古典日語的人稱代詞與指示代詞
| 第一人稱 | 第二人稱 | 接近說者 | 接近聽者 | 離雙方都遠 | 疑問 | 反身 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 人 | あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
| 物品 | こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|||
| 地點 | ここ (koko) | そこ (soko) | あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|||
| 方向 | こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|||
| 方式 | か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
いか (ika) | ||||
| 時間 | いつ (itsu) |