بار
外观
阿拉伯語
[编辑]詞源1
[编辑]源自詞根ب و ر (b-w-r)。
動詞
[编辑]بَارَ (bāra) 第I類 (非過去時 يَبُورُ (yabūru),動詞性名詞 بَوْر (bawr) 或 بَوَار (bawār))
變位
[编辑]動詞性名詞 الْمَصْدَر |
بَوْر, بَوَار bawr, bawār | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
بَائِر bāʔir | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مَبُور mabūr | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | بُرْتُ burtu |
بُرْتَ burta |
بَارَ bāra |
بُرْتُمَا burtumā |
بَارَا bārā |
بُرْنَا burnā |
بُرْتُمْ burtum |
بَارُوا bārū | |||
陰 | بُرْتِ burti |
بَارَتْ bārat |
بَارَتَا bāratā |
بُرْتُنَّ burtunna |
بُرْنَ burna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أَبُورُ ʔabūru |
تَبُورُ tabūru |
يَبُورُ yabūru |
تَبُورَانِ tabūrāni |
يَبُورَانِ yabūrāni |
نَبُورُ nabūru |
تَبُورُونَ tabūrūna |
يَبُورُونَ yabūrūna | |||
陰 | تَبُورِينَ tabūrīna |
تَبُورُ tabūru |
تَبُورَانِ tabūrāni |
تَبُرْنَ taburna |
يَبُرْنَ yaburna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أَبُورَ ʔabūra |
تَبُورَ tabūra |
يَبُورَ yabūra |
تَبُورَا tabūrā |
يَبُورَا yabūrā |
نَبُورَ nabūra |
تَبُورُوا tabūrū |
يَبُورُوا yabūrū | |||
陰 | تَبُورِي tabūrī |
تَبُورَ tabūra |
تَبُورَا tabūrā |
تَبُرْنَ taburna |
يَبُرْنَ yaburna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أَبُرْ ʔabur |
تَبُرْ tabur |
يَبُرْ yabur |
تَبُورَا tabūrā |
يَبُورَا yabūrā |
نَبُرْ nabur |
تَبُورُوا tabūrū |
يَبُورُوا yabūrū | |||
陰 | تَبُورِي tabūrī |
تَبُرْ tabur |
تَبُورَا tabūrā |
تَبُرْنَ taburna |
يَبُرْنَ yaburna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | بُرْ bur |
بُورَا būrā |
بُورُوا būrū |
||||||||
陰 | بُورِي būrī |
بُرْنَ burna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | — | — | بِيرَ bīra |
— | — | — | — | — | |||
陰 | — | — | — | — | — | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | — | — | يُبَارُ yubāru |
— | — | — | — | — | |||
陰 | — | — | — | — | — | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | — | — | يُبَارَ yubāra |
— | — | — | — | — | |||
陰 | — | — | — | — | — | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | — | — | يُبَرْ yubar |
— | — | — | — | — | |||
陰 | — | — | — | — | — |
詞源2
[编辑]名詞
[编辑]بَار (bār) m (複數 بَارَات (bārāt))
變格
[编辑]名詞 بَار (bār) 的變格
單數 | 基本單數三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | بَار bār |
الْبَار al-bār |
بَار bār |
主格 | بَارٌ bārun |
الْبَارُ al-bāru |
بَارُ bāru |
賓格 | بَارًا bāran |
الْبَارَ al-bāra |
بَارَ bāra |
屬格 | بَارٍ bārin |
الْبَارِ al-bāri |
بَارِ bāri |
雙數 | 不定 | 定指 | 結構 |
非正式 | بَارَيْن bārayn |
الْبَارَيْن al-bārayn |
بَارَيْ bāray |
主格 | بَارَانِ bārāni |
الْبَارَانِ al-bārāni |
بَارَا bārā |
賓格 | بَارَيْنِ bārayni |
الْبَارَيْنِ al-bārayni |
بَارَيْ bāray |
屬格 | بَارَيْنِ bārayni |
الْبَارَيْنِ al-bārayni |
بَارَيْ bāray |
複數 | 健康陰性複數 | ||
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | بَارَات bārāt |
الْبَارَات al-bārāt |
بَارَات bārāt |
主格 | بَارَاتٌ bārātun |
الْبَارَاتُ al-bārātu |
بَارَاتُ bārātu |
賓格 | بَارَاتٍ bārātin |
الْبَارَاتِ al-bārāti |
بَارَاتِ bārāti |
屬格 | بَارَاتٍ bārātin |
الْبَارَاتِ al-bārāti |
بَارَاتِ bārāti |
詞源3
[编辑]形容詞
[编辑]Module:Ar-headword第253行Lua错误:Parameter "head" is not used by this template.
- بَرَّ (barra)的主動分詞。
變格
[编辑]形容詞 بَارّ (bārr) 的變格
單數 | 陽性 | 陰性 | ||
---|---|---|---|---|
基本單數三格 | 以ـَة (-a)結尾的單數三格 | |||
不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
非正式 | بَارّ bārr |
الْبَارّ al-bārr |
بَارَّة bārra |
الْبَارَّة al-bārra |
主格 | بَارٌّ bārrun |
الْبَارُّ al-bārru |
بَارَّةٌ bārratun |
الْبَارَّةُ al-bārratu |
賓格 | بَارًّا bārran |
الْبَارَّ al-bārra |
بَارَّةً bārratan |
الْبَارَّةَ al-bārrata |
屬格 | بَارٍّ bārrin |
الْبَارِّ al-bārri |
بَارَّةٍ bārratin |
الْبَارَّةِ al-bārrati |
雙數 | 陽性 | 陰性 | ||
不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
非正式 | بَارَّيْن bārrayn |
الْبَارَّيْن al-bārrayn |
بَارَّتَيْن bārratayn |
الْبَارَّتَيْن al-bārratayn |
主格 | بَارَّانِ bārrāni |
الْبَارَّانِ al-bārrāni |
بَارَّتَانِ bārratāni |
الْبَارَّتَانِ al-bārratāni |
賓格 | بَارَّيْنِ bārrayni |
الْبَارَّيْنِ al-bārrayni |
بَارَّتَيْنِ bārratayni |
الْبَارَّتَيْنِ al-bārratayni |
屬格 | بَارَّيْنِ bārrayni |
الْبَارَّيْنِ al-bārrayni |
بَارَّتَيْنِ bārratayni |
الْبَارَّتَيْنِ al-bārratayni |
複數 | 陽性 | 陰性 | ||
健康陽性複數; 以ـَة (-a)結尾的破碎複數三格 | 健康陰性複數 | |||
不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
非正式 | بَارِّين; بَرَرَة bārrīn; barara |
الْبَارِّين; الْبَرَرَة al-bārrīn; al-barara |
بَارَّات bārrāt |
الْبَارَّات al-bārrāt |
主格 | بَارُّونَ; بَرَرَةٌ bārrūna; bararatun |
الْبَارُّونَ; الْبَرَرَةُ al-bārrūna; al-bararatu |
بَارَّاتٌ bārrātun |
الْبَارَّاتُ al-bārrātu |
賓格 | بَارِّينَ; بَرَرَةً bārrīna; bararatan |
الْبَارِّينَ; الْبَرَرَةَ al-bārrīna; al-bararata |
بَارَّاتٍ bārrātin |
الْبَارَّاتِ al-bārrāti |
屬格 | بَارِّينَ; بَرَرَةٍ bārrīna; bararatin |
الْبَارِّينَ; الْبَرَرَةِ al-bārrīna; al-bararati |
بَارَّاتٍ bārrātin |
الْبَارَّاتِ al-bārrāti |
詞源4
[编辑]動詞
[编辑]بَارِ (bāri) (第III類)
海灣阿拉伯語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]بار (bār) (複數 بارات (bārāt))
波斯語
[编辑]达里语 | بار |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | бор (bor) |
發音
[编辑]詞源1
[编辑]動詞
[编辑]بار (bâr)
派生詞
[编辑]詞源2
[编辑]源自中古波斯語 bʾl (bār,“負擔,負載;責任;果實”),源自原始印歐語詞根 *bʰer-。
名詞
[编辑]بار (bâr)
- 負擔,負載
- 包裹
- 行李
- بار بستن (bâr bastan)
- 責任
- سربار (sar-bâr)
- زیر بار رفتن (zir-e bâr raftan)
- بار بر دوش گرفتن (bâr bar duš gereftan)
- 〈古〉 悲傷
- بار دل (bâr-e del)
- 〈古〉 罪過
- 〈古〉 胎兒
- باردار (bâr-dâr)
- 果實
- 摻假
- 〈农〉 肥料
- 貨物
- 電荷
- 〈计算机〉 裝載
近義詞
[编辑]- (行李): وسیله (vasile), اثاث (asâs), بار و بندیل (bâr-o-bandil) 〈口〉, بار و بنه (bâr-o-bone) 〈口〉
- (果實): بر (bar), میوه (mive)
派生詞
[编辑]- بار کردن (bâr kardan)
派生語彙
[编辑]- 亞美尼亞語: բար (bar)
詞源3
[编辑]名詞
[编辑]بار (bâr)
近義詞
[编辑]- (輪次,機會): دفعه (daf'e)
派生詞
[编辑]- بارگاه (bârgâh)
- دربار (darbâr)
- بار خواستن (bâr xâstan)
- بار یافتن (bâr yâftan)
- بار گرفتن (bâr gereftan)
詞源4
[编辑]名詞
[编辑]بار (bâr)
派生詞
[编辑]詞源5
[编辑]源自باری (bâri),源自阿拉伯語 بَارِئ (bāriʔ)。
名詞
[编辑]بار (bâr)
詞源6
[编辑]名詞
[编辑]بار (bâr)
- 〈古〉 仁慈的人
詞源7
[编辑]借自法語 bar,源自古希臘語 βᾰ́ρος (bắros)。
名詞
[编辑]بار (bâr)
- 巴 (壓強單位)
詞源8
[编辑]名詞
[编辑]بار (bâr)
參考資料
[编辑]- Steingass, Francis Joseph (1892年),“بار”,A Comprehensive Persian–English dictionary,London:Routledge & K. Paul
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–年),“بار”,Dehkhoda Dictionary Institute, 合编,Dehkhoda Dictionary (波斯語),Tehran:University of Tehran Press
- Template:R:Amid
- "بار" in Moeen Encyclopedic Dictionary
- MacKenzie, D. N. (1971年),“bâr”,A concise Pahlavi dictionary,London, New York, Toronto:Oxford University Press
維吾爾語
[编辑]轉寫
[编辑]- بار • 拉丁维文 bar • 西里尔维文 бар
副詞
[编辑]بار • (bar)
形容詞
[编辑]بار • (bar)
- 富有的
動詞
[编辑]بار • (bar)
分类:
- 詞根為ب و ر的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語詞元
- 阿拉伯語動詞
- 阿拉伯語第I類動詞
- 阿拉伯語第I類中空動詞
- 第二個字母為و的阿拉伯語第I類動詞
- 有過去時元音a和非過去時元音u的阿拉伯語第I類動詞
- 有無人稱被動形式的阿拉伯語動詞
- 源自英語的阿拉伯語借詞
- 派生自英語的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語名詞
- 阿拉伯語陽性名詞
- 有基本三格單數的阿拉伯語名詞
- 有健康陰性複數的阿拉伯語名詞
- 有基本三格單數的阿拉伯語形容詞
- 以-a結尾之有三格單數的阿拉伯語形容詞
- 有健康陽性複數的阿拉伯語形容詞
- 有破碎複數的阿拉伯語形容詞
- 以-a結尾之有三格破碎複數的阿拉伯語形容詞
- 有健康陰性複數的阿拉伯語形容詞
- 阿拉伯語非詞元形式
- 阿拉伯語動詞變位形式
- 源自英語的海灣阿拉伯語借詞
- 派生自英語的海灣阿拉伯語詞
- 有國際音標的海灣阿拉伯語詞
- 海灣阿拉伯語詞元
- 海灣阿拉伯語名詞
- 有音頻鏈接的波斯語詞
- 有國際音標的波斯語詞
- Rhymes:波斯語/âr
- 波斯語非詞元形式
- 波斯語動詞變位形式
- 源自中古波斯語的波斯語繼承詞
- 派生自中古波斯語的波斯語詞
- 源自原始印歐語的波斯語繼承詞
- 派生自原始印歐語的波斯語詞
- 波斯語詞元
- 波斯語名詞
- 派生自阿拉伯語的波斯語詞
- 有使用例的波斯語詞
- 源自阿拉伯語的波斯語借詞
- 源自法語的波斯語借詞
- 派生自法語的波斯語詞
- 派生自古希臘語的波斯語詞
- 源自英語的波斯語借詞
- 派生自英語的波斯語詞
- 維吾爾語詞元
- 維吾爾語副詞
- 維吾爾語形容詞
- 維吾爾語動詞
- 有使用例的維吾爾語詞