ван
外观
蒙古語
[编辑]回鶻蒙文 | 西里爾蒙文 |
---|---|
ᠸᠠᠩ (waŋ) | ван (van) |
詞源
[编辑]繼承自古典蒙古語 ᠸᠠᠩ (waŋ),源自官話 王 (wáng)。亦對照 中古蒙古語 [需要文字] (ong)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]ван • (van)
變格
[编辑]本名詞需要添加變格表模板。
派生詞彙
[编辑]- ван гүн (van gün)
- ванлиг (vanlig)
- вант (vant)
- жүн ван (žün van)
- төрийн жүн ван (töriin žün van)
- хошой чин ван (xošoj čin van)
- чин ван (čin van)
參見
[编辑]俄語
[编辑]發音
[编辑]詞源1
[编辑]名詞
[编辑]ван (van) m 有生 (屬格 ва́на,主格複數 ва́ны,屬格複數 ва́нов)
- (歷史) 古代中國的王、王公
- 2012,“Чу (царство) [楚 (王國)]”, in 俄語維基百科[1]:
- […] в 209 г. до н. э. на террито́рии ца́рства Чу вспы́хнуло восста́ние, кото́рое возгла́вил Чэнь Шэн, объяви́вший себя́ ва́ном.
- […] v dvésti devjátom godú do nášej éry na territórii cárstva Ču vspýxnulo vosstánije, kotóroje vozglávil Čɛnʹ Šɛn, obʺjavívšij sebjá vánom.
- […]公元前209年,楚地發生叛亂,由陳勝領導,他自立為王。
- 1853,К. А. Скачков,Мой дневник [我的日記]:
- Толку́ют вздор, что импера́тор собира́лся уе́хать в Маньчжу́рию, но так как на э́то бе́гство не согласи́лись ва́ны и прави́тельственные ли́ца, то он и оста́лся.
- Tolkújut vzdor, što imperátor sobirálsja ujéxatʹ v Manʹčžúriju, no tak kak na éto bégstvo ne soglasílisʹ vány i pravítelʹstvennyje líca, to on i ostálsja.
- 坊间盛传皇帝要启程前往满洲,但因王公大臣不同意,他便留下了。
變格
[编辑]派生詞彙
[编辑]- ва́нский (vánskij)
詞源2
[编辑]名詞
[编辑]ван (van) m 有生 (屬格 ва́на,主格複數 ва́ны,屬格複數 ва́нов)
變格
[编辑]塞爾維亞-克羅地亞語
[编辑]詞源1
[编辑]發音
[编辑]連詞
[编辑]ва̏н (拉丁字母拼寫 vȁn)
詞源2
[编辑]發音
[编辑]介詞
[编辑]ва̏н (拉丁字母拼寫 vȁn) (+ 屬格)
詞源3
[编辑]發音
[编辑]副詞
[编辑]ва̑н (拉丁字母拼寫 vȃn)
分类:
- 源自古典蒙古語的蒙古語繼承詞
- 派生自古典蒙古語的蒙古語詞
- 派生自官話的蒙古語詞
- 有國際音標的蒙古語詞
- 蒙古語詞元
- 蒙古語名詞
- 蒙古語1音節詞
- 有使用例的蒙古語詞
- 俄語1音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 源自漢語的俄語借詞
- 派生自漢語的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 俄語陽性名詞
- 俄語有生名詞
- 有歷史詞義的俄語詞
- 俄語 國家元首
- 俄語 君主制
- 俄語 稱謂
- 有引文的俄語詞
- 俄語硬音詞幹陽性名詞
- 俄語硬音詞幹陽性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞
- 源自古諾爾斯語的俄語借詞
- 源自古諾爾斯語的俄語古典借詞
- 派生自古諾爾斯語的俄語詞
- 俄語 北歐神話
- 有使用例的俄語詞
- 俄語 中國
- 俄語 諾爾斯神祇
- 源自原始斯拉夫語的塞爾維亞-克羅地亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 有國際音標的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語詞元
- 塞爾維亞-克羅地亞語連詞
- 有使用例的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- Rhymes:塞爾維亞-克羅地亞語/âːn
- Rhymes:塞爾維亞-克羅地亞語/âːn/2音節
- 塞爾維亞-克羅地亞語副詞