維基詞典,自由的多語言詞典
U+9719, 霙
中日韓統一表意文字-9719

[U+9718]
中日韓統一表意文字
[U+971A]

跨語言[編輯]

漢字[編輯]

部+9畫,共17畫,倉頡碼:一月廿中大(MBTLK),四角號碼10530部件組合:⿱

來源[編輯]

漢語[編輯]

正體/繁體
簡體 #
維基百科有一篇相關的條目:
  • 字源[編輯]

    詞源[編輯]

    來自原始漢藏語 *r-p(w)am (冰凍;雪)(臨時重構)(STEDT)。

    內部漢藏語源, (OC *ʔraŋ)與 (OC *pʰˁaŋ)、 (OC *p.rəŋ) 和 (OC *[r]əŋ ~ p.rəŋ)同族,可能也與 (OC [ŋ](r)əŋ)(STEDT; Baxter and Sagart, 2014)同族;
    外部漢藏語源,與原始達尼語 *pam ()茶堡話 jpɣom (凝結)tɤjpɣom ()同源 (STEDT; Zhang, Jacques, and Lai, 2019)。

    發音[編輯]


    韻圖
    讀音 # 1/2 2/2
    聲紐 (34) (34)
    韻類 (105) (111)
    聲調 平 (Ø) 平 (Ø)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 'jang 'jaeng
    擬音
    鄭張尚芳 /ʔɨɐŋ/ /ʔˠiæŋ/
    潘悟雲 /ʔiɐŋ/ /ʔᵚiaŋ/
    邵榮芬 /ʔiɑŋ/ /ʔiaŋ/
    蒲立本 /ʔɨaŋ/ /ʔiajŋ/
    李榮 /ʔiaŋ/ /ʔiɐŋ/
    王力 /ĭaŋ/ /ĭɐŋ/
    高本漢 /ʔi̯aŋ/ /ʔi̯ɐŋ/
    推斷官話讀音 yāng yīng
    推斷粵語讀音 joeng1 jing1
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 14512
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*qraŋ/
    注釋

    釋義[編輯]

    1. 雪片
    2. 雨夾雪

    日語[編輯]

    漢字[編輯]

    表外漢字

    讀法[編輯]

    • 音讀(未分類): えい (ei); よう ()
    • 訓讀: みぞれ (mizore, )

    詞源[編輯]

    日語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科 ja
    本詞中的漢字
    みぞれ
    表外字
    訓讀

    發音[編輯]

    名詞[編輯]

    (みぞれ) (mizore

    1. 雨夾雪

    來源[編輯]

    1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    朝鮮語[編輯]

    漢字[編輯]

    (yeong) (韓字 , 修正式:yeong, 馬科恩-賴肖爾式:yŏng, 耶魯式:eyng)

    1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。