плакать
俄语[编辑]
词源[编辑]
继承自古东斯拉夫语 плакати (plakati),来自原始斯拉夫语 *plakati。
发音[编辑]
动词[编辑]
пла́кать (plákatʹ) 非完 (完整体 запла́кать 或 попла́кать)
- 哭,哭泣
- пла́кать счастли́выми слеза́ми ― plákatʹ sčastlívymi slezámi ― 流下幸福的眼泪
- О чём ты пла́чешь? ― O čóm ty pláčešʹ? ― 你哭什么呢?
- 哀悼,惋惜
- (口语,指风、暴风雨) 呼啸
- Ревёт и пла́чет неи́стовая бу́ря. ― Revjót i pláčet neístovaja búrja. ― 狂风暴雨在吼叫,在呼啸。
- (口语) 玻璃上沾满水珠
- (口语,无人称) 某人注定要遭到(不好的事情)
- 在表达中:
屈折[编辑]
пла́кать的变位(6a类非完整体不及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | пла́кать plákatʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | пла́чущий pláčuščij |
пла́кавший plákavšij |
被动 | — | — |
副词 | пла́ча pláča |
пла́кав plákav, пла́кавши plákavši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | пла́чу pláču |
бу́ду пла́кать búdu plákatʹ |
第二人称单数 (ты) | пла́чешь pláčešʹ |
бу́дешь пла́кать búdešʹ plákatʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | пла́чет pláčet |
бу́дет пла́кать búdet plákatʹ |
第一人称复数 (мы) | пла́чем pláčem |
бу́дем пла́кать búdem plákatʹ |
第二人称复数 (вы) | пла́чете pláčete |
бу́дете пла́кать búdete plákatʹ |
第三人称复数 (они́) | пла́чут pláčut |
бу́дут пла́кать búdut plákatʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
пла́чь pláčʹ |
пла́чьте pláčʹte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | пла́кал plákal |
пла́кали plákali |
阴性 (я/ты/она́) | пла́кала plákala | |
中性 (оно́) | пла́кало plákalo |
衍生词[编辑]
动词
- пла́каться 非完 (plákatʹsja)
- вы́плакать 完 (výplakatʹ), выпла́кивать 非完 (vyplákivatʹ)
- вы́плакаться 完 (výplakatʹsja), выпла́киваться 非完 (vyplákivatʹsja)
- запла́кать 完 (zaplákatʹ)
- напла́кать 完 (naplákatʹ)
- напла́каться 完 (naplákatʹsja)
- опла́кать 完 (oplákatʹ), опла́кивать 非完 (oplákivatʹ)
- попла́кать 完 (poplákatʹ)
- попла́каться 完 (poplákatʹsja)
- пропла́кать 完 (proplákatʹ)
- пропла́каться 完 (proplákatʹsja)
- распла́каться 完 (rasplákatʹsja)
相关词[编辑]
- плакальщица (plakalʹščica)
- пла́кса (pláksa)
- плакси́вый (plaksívyj)
- плакучий (plakučij)
- плач (plač)