плача
外观
保加利亚语
[编辑]词源
[编辑]发音
[编辑]动词
[编辑]пла́ча • (pláča) 非完 (完整體 пла́квам)
變位
[编辑] пла́ча 的變位 (第1.4類變位,非完整體,不及物)
| 分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去被動分詞 | 動詞性名詞 | 副詞性分詞 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 不定 | пла́чещ pláčešt |
пла́кал, плака́л1 plákal, plakál1 |
пла́чел pláčel |
— | пла́чейки pláčejki | |
| 定指主語形式 | пла́чещият pláčeštijat |
пла́калият, плака́лият1 plákalijat, plakálijat1 |
— | — | |||
| 定指賓語形式 | пла́чещия pláčeštija |
пла́калия, плака́лия1 plákalija, plakálija1 |
— | — | |||
| 陰性 | 不定 | пла́чеща pláčešta |
пла́кала, плака́ла1 plákala, plakála1 |
пла́чела pláčela |
— | ||
| 定指 | пла́чещата pláčeštata |
пла́калата, плака́лата1 plákalata, plakálata1 |
— | — | |||
| 中性 | 不定 | пла́чещо pláčešto |
пла́кало, плака́ло1 plákalo, plakálo1 |
пла́чело pláčelo |
— | пла́кане, пла́чене plákane, pláčene | |
| 定指 | пла́чещото pláčeštoto |
пла́калото, плака́лото1 plákaloto, plakáloto1 |
— | — | пла́кането, пла́ченето plákaneto, pláčeneto | ||
| 複數 | 不定 | пла́чещи pláčešti |
пла́кали, плака́ли1 plákali, plakáli1 |
пла́чели pláčeli |
— | пла́кания, пла́чения, пла́канета, пла́ченета plákanija, pláčenija, plákaneta, pláčeneta | |
| 定指 | пла́чещите pláčeštite |
пла́калите, плака́лите1 plákalite, plakálite1 |
— | — | пла́канията, пла́ченията, пла́канетата, пла́ченетата plákanijata, pláčenijata, plákanetata, pláčenetata | ||
| 人稱 | 單數 | 複數 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
| 直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在 | пла́ча pláča |
пла́чеш pláčeš |
пла́че pláče |
пла́чем pláčem |
пла́чете pláčete |
пла́чат pláčat | |
| 未完成 | пла́чех pláčeh |
пла́чеше pláčeše |
пла́чеше pláčeše |
пла́чехме pláčehme |
пла́чехте pláčehte |
пла́чеха pláčeha | |
| 不定過去 | пла́ках, плака́х1 plákah, plakáh1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́ка, плака́1 pláka, plaká1 |
пла́кахме, плака́хме1 plákahme, plakáhme1 |
пла́кахте, плака́хте1 plákahte, plakáhte1 |
пла́каха, плака́ха1 plákaha, plakáha1 | |
| 將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
| 過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́маше да 後跟現在直陳式 | ||||||
| 現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 пла́чел m, пла́чела f,пла́чело n或пла́чели 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 пла́чел m, пла́чела f,пла́чело n或пла́чели 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | >無
| ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 пла́чел m, пла́чела f,пла́чело n或пла́чели 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | ||||||
| 條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 пла́кал/плака́л1 m, пла́кала/плака́ла1 f,пла́кало/плака́ло1 n或пла́кали/плака́ли1 複 | |||||||
| 祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
| плачи́ plačí |
плаче́те plačéte |
||||||
1方言標記。
衍生词汇
[编辑]- заплача (zaplača)、заплаквам (zaplakvam,“開始哭”)
- изплача (izplača)、изплаквам (izplakvam,“痛得哭”)
- оплача (oplača)、оплаквам (oplakvam,“哀悼;抱怨”)
- оплакване (oplakvane,“抱怨”)
- поплача (poplača)、поплаквам (poplakvam,“哭”)
- проплача (proplača)、проплаквам (proplakvam,“喊叫”)
- разплача (razplača)、разплаквам (razplakvam,“使某人哭”)
相关词汇
[编辑]参考资料
[编辑]- плача in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editor (1996年),“плача”,Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語),第 5 卷,索非亞:保加利亞科學院,第 325 頁
俄语
[编辑]发音
[编辑]词源1
[编辑]分词
[编辑]пла́ча • (pláča)
词源2
[编辑]名词
[编辑]пла́ча • (pláča) m 無生