哀悼
外观
漢語
[编辑]| 簡體與正體/繁體 (哀悼) |
哀 | 悼 | |
|---|---|---|---|
讀音
[编辑]動詞
[编辑]哀悼
翻譯
[编辑]翻譯
|
日语
[编辑]| 詞中漢字 | |
|---|---|
| 哀 | 悼 |
| あい 常用漢字 |
とう 常用漢字 |
| 音讀 | |
發音
[编辑]名詞
[编辑]動詞
[编辑]哀悼する • (aitō suru) ←あいたう (aitau)?他動詞 サ行 (連用形 哀悼し (aitō shi),過去式 哀悼した (aitō shita))
- 哀悼,悼念
活用
[编辑]| 活用形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 哀悼し | あいとうし | aitō shi |
| 連用形 | 哀悼し | あいとうし | aitō shi |
| 終止形 | 哀悼する | あいとうする | aitō suru |
| 連體形 (連体形) |
哀悼する | あいとうする | aitō suru |
| 假定形 (仮定形) |
哀悼すれ | あいとうすれ | aitō sure |
| 命令形 | 哀悼せよ¹ 哀悼しろ² |
あいとうせよ¹ あいとうしろ² |
aitō seyo¹ aitō shiro² |
| 常用構式 | |||
| 被動 | 哀悼される | あいとうされる | aitō sareru |
| 使役 | 哀悼させる 哀悼さす |
あいとうさせる あいとうさす |
aitō saseru aitō sasu |
| 可能 | 哀悼できる | あいとうできる | aitō dekiru |
| 意志 | 哀悼しよう | あいとうしよう | aitō shiyō |
| 否定 | 哀悼しない | あいとうしない | aitō shinai |
| 否定連用 | 哀悼せず | あいとうせず | aitō sezu |
| 敬體 | 哀悼します | あいとうします | aitō shimasu |
| 完成 | 哀悼した | あいとうした | aitō shita |
| 接續 | 哀悼して | あいとうして | aitō shite |
| 條件 | 哀悼すれば | あいとうすれば | aitō sureba |
¹ 書面語
² 口語
參考資料
[编辑]朝鮮語
[编辑]| 此字詞中的漢字 | |
|---|---|
| 哀 | 悼 |
名詞
[编辑]哀悼 (aedo) (諺文 애도)
越南語
[编辑]| 此字詞中的漢字 | |
|---|---|
| 哀 | 悼 |
名詞
[编辑]哀悼