支那
漢語[编辑]
發音[编辑]
詞源1[编辑]
簡體與正體/繁體 (支那) |
支 | 那 | |
---|---|---|---|
異體 | 脂那 至那 芝那 |
來自梵語 चीन (cīna)的音譯,但也有人提出了其他的理論,包括來自上古漢語 秦[1][2],或者衍生自晉 < 中古漢語 晉 < 上古漢語 晉 (Zhengzhang, 2006)、荊[3],或夜郎的自稱Zina[3]。與英語 China 同源。參見中國的稱號、支那 (印度)。
專有名詞[编辑]
支那
使用說明[编辑]
- 最初在古印度記錄和一些中國佛教文獻中使用。明治維新後,這個詞作為一個中性詞在中國很流行,但在第二次中日戰爭期間和之後,這個詞變得具有貶義和攻擊性。現在,它通常只在一些專門名詞中使用,例如:印度支那、交趾支那;也用作香港、台灣獨立活動人士,或反中人士對中國大陸的蓄意種族歧視。
衍生詞[编辑]
同義詞[编辑]
在Thesaurus:中國當中無法找到合適的{{col*}}(或變體)模板
相關詞[编辑]
派生詞[编辑]
詞源2[编辑]
簡體與正體/繁體 (支那) |
支 | 那 |
---|
專有名詞[编辑]
支那
來源[编辑]
日語[编辑]
本詞中的漢字 | |
---|---|
支 | 那 |
し 五年級 |
な 常用漢字 |
音讀 |
替代寫法[编辑]
詞源[编辑]
來自中古漢語 支那 (中古 tsye na),梵語 चीन (cīna)的音譯,自身衍生自上古漢語 秦,秦朝或秦國的名號。
發音[编辑]
專有名詞[编辑]
使用說明[编辑]
漢字拼寫的支那在歷史上比較常見,但使用這個詞彙有一定頻率造成衝突。現代用法包括片假名中的シナ。然而,這個詞作為一個整體使用的頻率比過去要低,部分原因是地緣政治的變化。
衍生詞[编辑]
派生詞
- 東支那海 (Higashi Shina Kai):東中國海
- 南支那海 (Minami Shina Kai):南中國海
- 支那蕎麦 (Shina soba):拉麵
- 支那竹 (Shina chiku):筍乾
- 支那薄色海豚 (Shina usuiro iruka):中華白海豚
朝鮮語[编辑]
此字詞中的漢字 | |
---|---|
支 | 那 |
專有名詞[编辑]
支那 (Jina) (韓文 지나)
越南語[编辑]
此字詞中的漢字 | |
---|---|
支 | 那 |
專有名詞[编辑]
支那
分类:
- 中古漢語詞元
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 泉漳話詞元
- 吳語詞元
- 漢語專有名詞
- 官話專有名詞
- 粵語專有名詞
- 客家語專有名詞
- 泉漳話專有名詞
- 吳語專有名詞
- 有國際音標的漢語詞
- 源自梵語的漢語借詞
- 派生自梵語的漢語詞
- 派生自上古漢語的漢語詞
- 漢語貶義用語
- 漢語冒犯用語
- 有引文的文言文詞
- 漢語 中國
- 漢語 佛教
- 漢語回借詞
- 寫作「支」讀作「し」的日語詞
- 寫作「那」讀作「な」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 派生自梵語的日語詞
- 派生自上古漢語的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語專有名詞
- 有多個讀音的日語詞
- 有五年級漢字的日語詞
- 有中學漢字的日語詞
- 有兩個漢字的日語詞
- 日語貶義用語
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語專有名詞
- 以漢字書寫的朝鮮語專有名詞
- 越南語詞元
- 越南語專有名詞
- 越南語漢字專有名詞
- 儒字