跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
社群首頁
近期變更
隨機頁面
說明
說明
啤酒館
茶室
方針與指引
待撰頁面
所有頁面
即時聯絡
關於
贊助
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
目次
移至側邊欄
隱藏
序言
1
漢語
切換 漢語 子章節
1.1
發音
1.2
名詞
1.2.1
同義詞
1.2.2
反義詞
切換目錄
中國菜
4 種語言
English
Français
한국어
Malagasy
頁面
討論
繁體
不转换
简体
繁體
閱讀
編輯
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
上傳檔案
特殊頁面
固定連結
頁面資訊
引用此頁面
取得短網址
下載QR碼
列印/匯出
下載為PDF
可列印版
維基詞典,自由的多語言詞典
漢語
[
編輯
]
正體
/
繁體
(
中國菜
)
中國
菜
簡體
(
中国菜
)
中国
菜
維基百科
有一篇相關的條目:
中國菜
發音
[
編輯
]
官話
(
拼音
)
:
Zhōngguócài
(
注音
)
:
ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄞˋ
粵語
(
粵拼
)
:
zung
1
gwok
3
coi
3
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
Tiong-kok-chhài
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
Zhōngguócài
注音
:
ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄞˋ
通用拼音
:
Jhongguócài
威妥瑪拼音
:
Chung
1
-kuo
2
-tsʻai
4
耶魯官話拼音
:
Jūng-gwó-tsài
國語羅馬字
:
Jonggwotsay
西里爾字母轉寫
:
Чжунгоцай
(Čžungocaj)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
zung
1
gwok
3
coi
3
耶魯粵拼
:
j
ū
ng gwok choi
廣州話拼音
:
dzung
1
gwok
8
tsoi
3
廣東拼音
:
zung
1
guog
3
coi
3
國際音標
(
幫助
)
:
/t͡sʊŋ
⁵⁵
kʷɔːk̚³ t͡sʰɔːi̯³³/
閩南語
(
泉漳話
)
白話字
:
Tiong-kok-chhài
臺羅
:
Tiong-kok-tshài
普實台文
:
diongkokzhaix
國際音標
(
廈門
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰai²¹/
國際音標
(
泉州
)
:
/tiɔŋ³³ kɔk̚⁵⁻²⁴ t͡sʰai⁴¹/
國際音標
(
漳州
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁵ t͡sʰai²¹/
國際音標
(
臺北
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰai¹¹/
國際音標
(
高雄
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰai²¹/
名詞
[
編輯
]
中國菜
中餐
,中國
料理
地道
的
中國菜
―
dìdao de
zhōngguócài
―
無論
你
想
吃
中國菜
還是
日本料理
,
自助餐
都
會
有
你
喜歡
的
。
[
臺灣華語
,
繁體
和
簡體
]
Wúlùn nǐ xiǎng chī
Zhōngguócài
háishì Rìběn liàolǐ, zìzhùcān dōu huì yǒu nǐ xǐhuān de.
[
漢語拼音
]
同義詞
[
編輯
]
未找到
Thesaurus:西餐
頁面
方言用詞 —
中餐
[地圖]
語言
地區
詞
編輯
書面語
(
白話文
)
中餐
、
中國菜
官話
臺灣
中餐
、
中國菜
柳州
中餐
新加坡
中餐
粵語
廣州
唐餐
香港
中餐
、
中菜
、
唐餐
台山
唐餐
閩南語
廈門
漢席
臺南
中國菜
馬尼拉
(泉漳)
咱儂菜
反義詞
[
編輯
]
未找到
Thesaurus:西餐
頁面
分類
:
漢語詞元
官話詞元
粵語詞元
泉漳話詞元
漢語名詞
官話名詞
粵語名詞
泉漳話名詞
有國際音標的漢語詞
有使用例的官話詞
漢語 中國
漢語 食物
切換限制內容寬度