nehmen

維基詞典,自由的多語言詞典

德語[編輯]

詞源[編輯]

源自中古高地德語 nemen, nëmen,源自古高地德語 neman,源自原始西日耳曼語 *neman,源自原始日耳曼語 *nemaną,源自原始印歐語 *nem- (給予或拿取).

低地德語 nehmen ()荷蘭語 nemen ()英語 nim (拿,偷)丹麥語 nemme (習得)瑞典語 förnimma (意識到)同源。

發音[編輯]

  • 國際音標(幫助)/ˈneːmən/, [-mən], [-mn̩]
  • 文檔
  • 文檔
  • 文檔
  • 斷字:neh‧men

動詞[編輯]

nehmen (4類強變化動詞,第三人稱單數現在時 nimmt,過去式 nahm,過去分詞 genommen,過去虛擬式 nähme,助動詞 haben)

  1. (及物) 取走
    Wer hat meinen Hut genommen?
    了我的帽子?
  2. (雙及物) 從...拿來
    Die Niederlage nahm der Mannschaft den Mut.
    失敗擄走了他們隊伍的勇氣。
  3. (及物) 拿着抓着
    Hier, nimm meine Hand.
    來,我的手。
  4. (及物) (以某種方式)考慮對待看待
    Die Polizei nimmt die Angriffe ernst.
    警察們嚴肅對待這次襲擊。
    Ich nehme diese Bemerkung übel.
    認為這種說法不好。
    Das ist eine Redewendung, also sollte man sie nicht wörtlich nehmen.
    這是一種不應真的比喻。
  5. (及物) 抓獲逮捕捕獲
    Die Verbrecher wurden in Gewahrsam genommen.
    罪犯們被羈押了。
  6. (及物) (藥等)
    Nimm etwas Aspirin, wenn du Kopfschmerzen hast.
    如果你頭痛的話就服用一些阿司匹林。
  7. (及物) 坐在(位置)
    Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Ihre Plätze.
    女士們先生們,請就坐
  8. (及物支配與格自反代詞)
    sich Zeit nehmen
    花時間
    Du solltest dir etwas Zeit nehmen, um dich zu entspannen.
    你應該花點兒時間來休息。
  9. (及物搭配某些名詞)(表示使某事物發生,讓語氣更加被動而間接)
    Abschied nehmen告別
    Abstand nehmen避免,不,遠離
    seinen Anfang nehmen開始
    Anstoß nehmen動怒
    ein Beispiel nehmen學習榜樣
    Einfluss nehmen發揮影響作用
    ein Ende nehmen結束
    seinen Lauf nehmen自然發展,順其自然
    das Leben nehmen殺害
    Maß nehmen測量
    Notiz nehmen做筆記
    Rücksicht nehmen考慮
    Stellung nehmen評價,表態
    sich Zeit nehmen給足夠的時間
  10. (反身) 使自己進入某種狀態
    Nimm dich in Acht!
    當心點!
  11. (及物) 抓獲捕獲
  12. (及物) 接收接受

變位[編輯]

衍生詞彙[編輯]

延伸閱讀[編輯]

  • nehmen」在《杜登線上辭典》上的解釋
  • nehmen」在《德語數字詞典》(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)中的釋義

低地德語[編輯]

詞源[編輯]

源自古撒克遜語 nemanniman,源自原始日耳曼語 *nemaną.

動詞[編輯]

nehmen (過去式 nehm nohm,過去分詞 nahmen,助動詞 hebben)

  1. (及物)
  2. (反身) 使自己進入某種狀態
  3. (及物) 抓獲捕獲
  4. (及物) 接受

變位[編輯]