nehmen

维基词典,自由的多语言词典

德语[编辑]

词源[编辑]

源自中古高地德语 nemen, nëmen,源自古高地德语 neman,源自原始西日耳曼语 *neman,源自原始日耳曼语 *nemaną,源自原始印欧语 *nem- (给予或拿取).

低地德语 nehmen ()荷兰语 nemen ()英语 nim (拿,偷)丹麦语 nemme (习得)瑞典语 förnimma (意识到)同源。

发音[编辑]

  • 国际音标(帮助)/ˈneːmən/, [-mən], [-mn̩]
  • 文档
  • 文档
  • 文档
  • 断字:neh‧men

动词[编辑]

nehmen (4类强变化动词, 第三人称单数现在时 nimmt, 过去式 nahm, 过去分词 genommen, 过去虚拟式 nähme, 助动词 haben)

  1. (及物) 取走
    Wer hat meinen Hut genommen?
    了我的帽子?
  2. (双及物) 从...拿来
    Die Niederlage nahm der Mannschaft den Mut.
    失败掳走了他们队伍的勇气。
  3. (及物) 拿着抓着
    Hier, nimm meine Hand.
    来,我的手。
  4. (及物) (以某种方式)考虑对待看待
    Die Polizei nimmt die Angriffe ernst.
    警察们严肃对待这次袭击。
    Ich nehme diese Bemerkung übel.
    认为这种说法不好。
    Das ist eine Redewendung, also sollte man sie nicht wörtlich nehmen.
    这是一种不应真的比喻。
  5. (及物) 抓获逮捕捕获
    Die Verbrecher wurden in Gewahrsam genommen.
    罪犯们被羁押了。
  6. (及物) (药等)
    Nimm etwas Aspirin, wenn du Kopfschmerzen hast.
    如果你头痛的话就服用一些阿司匹林。
  7. (及物) 坐在(位置)
    Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Ihre Plätze.
    女士们先生们,请就坐
  8. (及物支配与格自反代词)
    sich Zeit nehmen
    花时间
    Du solltest dir etwas Zeit nehmen, um dich zu entspannen.
    你应该花点儿时间来休息。
  9. (及物搭配某些名词)(表示使某事物发生,让语气更加被动而间接)
    Abschied nehmen告别
    Abstand nehmen避免,不,远离
    seinen Anfang nehmen开始
    Anstoß nehmen动怒
    ein Beispiel nehmen学习榜样
    Einfluss nehmen发挥影响作用
    ein Ende nehmen结束
    seinen Lauf nehmen自然发展,顺其自然
    das Leben nehmen杀害
    Maß nehmen测量
    Notiz nehmen做笔记
    Rücksicht nehmen考虑
    Stellung nehmen评价,表态
    sich Zeit nehmen给足够的时间
  10. (反身) 使自己进入某种状态
    Nimm dich in Acht!
    当心点!
  11. (及物) 抓获捕获
  12. (及物) 接收接受

变位[编辑]

衍生词汇[编辑]

延伸阅读[编辑]

  • nehmen”在《杜登线上辞典》上的解释
  • nehmen”在《德语数字词典》(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)中的释义

低地德语[编辑]

词源[编辑]

源自古撒克逊语 nemanniman,源自原始日耳曼语 *nemaną.

动词[编辑]

nehmen (过去式 nehm nohm, 过去分词 nahmen, 助动词 hebben)

  1. (及物)
  2. (反身) 使自己进入某种状态
  3. (及物) 抓获捕获
  4. (及物) 接受

变位[编辑]