明白
汉语[编辑]
简体与正体/繁体 (明白) |
明 | 白 | |
---|---|---|---|
字面意思:“clear and clean”。 |
词源[编辑]
读音[编辑]
释义[编辑]
翻译[编辑]
翻译
日语[编辑]
本词中的汉字 | |
---|---|
明 | 白 |
めい 二年级 |
はく 一年级 |
音读 |
形容动词[编辑]
明白 • (meihaku) -na (连体形 明白な (meihaku na),连用形 明白に (meihaku ni))
- 明白,毫无疑义。
- それは明白な事実だ
- 那是明显的事实。
活用[编辑]
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 明白だろ | めいはくだろ | meihaku daro |
連用形 | 明白で | めいはくで | meihaku de |
終止形 | 明白だ | めいはくだ | meihaku da |
連体形 | 明白な | めいはくな | meihaku na |
仮定形 | 明白なら | めいはくなら | meihaku nara |
命令形 | 明白であれ | めいはくであれ | meihaku de are |
主要活用形 | |||
简体否定 | 明白ではない 明白じゃない |
めいはくではない めいはくじゃない |
meihaku de wa nai meihaku ja nai |
简体过去 | 明白だった | めいはくだった | meihaku datta |
简体过去否定 | 明白ではなかった 明白じゃなかった |
めいはくではなかった めいはくじゃなかった |
meihaku de wa nakatta meihaku ja nakatta |
敬体 | 明白です | めいはくです | meihaku desu |
敬体否定 | 明白ではありません 明白じゃありません |
めいはくではありません めいはくじゃありません |
meihaku de wa arimasen meihaku ja arimasen |
敬体过去 | 明白でした | めいはくでした | meihaku deshita |
敬体过去否定 | 明白ではありませんでした 明白じゃありませんでした |
めいはくではありませんでした めいはくじゃありませんでした |
meihaku de wa arimasen deshita meihaku ja arimasen deshita |
连接形 | 明白で | めいはくで | meihaku de |
假定形 | 明白なら(ば) | めいはくなら(ば) | meihaku nara (ba) |
暂定形 | 明白だったら | めいはくだったら | meihaku dattara |
推量形 | 明白だろう | めいはくだろう | meihaku darō |
连用形 | 明白に | めいはくに | meihaku ni |
程度形 | 明白さ | めいはくさ | meihakusa |
参考资料[编辑]
- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小学馆和英中辞典,第3版,东京:小学馆,ISBN 4095102535.
- 2002年,北原保雄:明鏡国語辞典,初版(日语),东京:大修馆书店,ISBN 4469021067
朝鲜语[编辑]
- 명백〈明白〉的汉字表记。
越南语[编辑]
- minh bạch[明白]的汉字表记。
分类:
- 有多个读音的官话词
- 中古汉语词元
- 上古汉语词元
- 汉语词元
- 官话词元
- 东干语词元
- 粤语词元
- 客家语词元
- 闽东语词元
- 泉漳话词元
- 潮州话词元
- 吴语词元
- 汉语动词
- 官话动词
- 东干语动词
- 粤语动词
- 客家语动词
- 闽东语动词
- 泉漳话动词
- 潮州话动词
- 吴语动词
- 汉语形容词
- 官话形容词
- 东干语形容词
- 粤语形容词
- 客家语形容词
- 闽东语形容词
- 泉漳话形容词
- 潮州话形容词
- 吴语形容词
- 有国际音标的汉语词
- Translation table header lacks gloss
- 写作“明”读作“めい”的日语词
- 写作“白”读作“はく”的日语词
- 使用音读的日语词
- 日语词元
- 日语形容词
- 日语ナ形容词
- 有二年级汉字的日语词
- 有一年级汉字的日语词
- 有两个汉字的日语词
- Pages with raw sortkeys
- 汉语
- 朝鲜语汉字词
- 越南语汉字词