User:TongcyDai/沙盒/0A

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:红叶

漢語[编辑]

正體/繁體 (0A) 0 A
簡體 (红叶)

發音[编辑]


名詞[编辑]

  1. 紅色
    香山紅葉 / 香山红叶  ―  xiāngshān hóngyè  ― 
  2. (四川話) 媒人

近義詞[编辑]

  • (媒人)

未找到Thesaurus:媒人頁面

派生語彙[编辑]

漢字詞TongcyDai/沙盒/0A):
  • 日語: Lua错误 在Module:Ja-ruby的第586行:Can not match "TongcyDai/沙盒/0A" and "こうよう"

日語[编辑]

詞源1[编辑]

紅葉 (momiji, kōyō):紅色秋葉

Lua错误 在Module:Kanjitab的第128行:Readings for 2 kanji are given, but this word has only 0 kanji. ⟨momi1ti⟩ invalid IPA characters (1) → */momʲiti//momʲidi//momid͡ʑi//momiʑi/

繼承古典日語 紅葉 (momi1ti → momichi)[1]

為动词紅葉(もみ) (momizu)(れん)(よう)(けい) (ren'yōkei)[1][2]

形譯漢語 紅葉红叶,參見底下的 kōyō

發音[编辑]

名詞[编辑]

Lua错误 在Module:Parameters的第375行:Parameter "hist1" has been entered more than once. This is probably because a list parameter has been entered without an index and with index 1 at the same time, or because a parameter alias has been used.

  1. (秋天)葉子變色
  2. 變色的葉子
  3. 以呂波紅葉 (iroha momiji)之簡寫雞爪槭日本楓Acer palmatum
  4. 紅葉襲 (momiji-gasane)之簡寫:一種正面深紅色、背面藍色(或深紅色)的疊層服裝。
  5. (口語) 鹿肉
    近義詞: 鹿肉 (shika-niku)
  6. 帶有秋葉日雞爪槭本楓家紋
    近義詞: (kaede)
  7. (紙牌遊戲) 花札遊戲中十月的季節花
    下位詞: 紅葉に青短 (momiji ni aotan)紅葉に鹿 (momiji ni shika)
派生詞彙[编辑]
Idioms[编辑]
Proverbs[编辑]
同類詞彙[编辑]

動詞[编辑]

0A(もみじ)する (momiji suruもみぢ (momidi)?サ行 (連用形 0A(もみじ) (momiji shi),過去式 0A(もみじ)した (momiji shita))

  1. (of leaves) to turn change color, especially during autumn
變位[编辑]

專有名詞[编辑]

0A(もみじ) (Momijiもみぢ (momidi)?

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
    (あき)(ゆう)()()(やま)紅葉(もみじ)()いも(うす)いも(かず)ある(なか)に、(まつ)(いろど)(かえで)(つた)は、(やま)のふもとの(すそ)模様(もよう)
    aki no yūhi ni teru yama momiji, koi mo usui mo kazu aru naka ni, matsu o irodoru kaede ya tsuta wa, yama no fumoto no suso-moyō
    (請為此使用例補充翻譯)
  2. 姓氏
  3. 女性人名

詞源2[编辑]

Lua错误 在Module:Kanjitab的第128行:Readings for 2 kanji are given, but this word has only 0 kanji.

Shift 繼承古典日語 紅葉 (momi1tiba → momichiba)[1]

Can be parsed as a compound of 紅葉ぢ (momiji, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of classical verb 紅葉づ (momizu), “to turn in autumn, said of leaves) +‎ (ha, leaf)ha連濁變為 ba

發音[编辑]

名詞[编辑]

0A(もみじば) (momijibaもみぢば (momidiba)?

  1. turned colored autumn leaves
    • Template:RQ:Goshuishu
      (あらし)()()()(やま)もみぢ()(たつ)()(かは)(にしき)なりけり
      arashi fuku Mimuro-no-yama no momijiba wa Tatsuta-no-kawa no nishiki narikeri
      The sweeping stormy winds from Mount Mimuro weaves adorning Tatsuta river with a brocade of crimson leaves.[5]
  2. the leaves of the Japanese maple Acer palmatum
用法說明[编辑]

For emphasis, the initial momiji is usually written in kana alone, as もみじ葉 (​momijiba)。

派生詞彙[编辑]

詞源3[编辑]

Lua错误 在Module:Kanjitab的第128行:Readings for 2 kanji are given, but this word has only 0 kanji.

/kou jepu//koːjefu//koːjeu//koːjoː/

源自中古漢語 compound 紅葉 (中古 huwng yep, 字面意思為“crimson, red + leaf”)。

發音[编辑]

名詞[编辑]

0A(こうよう) (kōyōこうえふ (kouefu)?

  1. the turning coloring of leaves, especially in autumn
  2. the colored leaves themselves
    • 1999 8月 26, “(こう)(よう)(じょ)(おう) ((こう)(よう)(じょ)(おう)) [Queen of Autumn Leaves]”, 出自 BOOSTER 4, Konami:
      (あざ)やかな(こう)(よう)(かこ)まれて()らす、(りょく)(じゅ)(れい)(おう)のお()
      Azayaka na kōyō ni kakomarete kurasu, Ryokuju no Reiō no ohi.
      The consort of the Spirit King of Greenery, living within vibrant autumn leaves.
派生詞彙[编辑]
Idioms[编辑]

動詞[编辑]

0A(こうよう)する (kōyō suruこうえふ (kouefu)?サ行 (連用形 0A(こうよう) (kōyō shi),過去式 0A(こうよう)した (kōyō shita))

  1. (of leaves) to turn change color, especially during autumn
變位[编辑]

專有名詞[编辑]

0A(こうよう) (Kōyōこうえふ (kouefu)?

  1. 女性人名

詞源4[编辑]

Other various nanori readings.

專有名詞[编辑]

0A(あかは) 0A(あけは) 0A(あげは) 0A(いろは) 0A(かえで) 0A(くれは) 0A(べには) 0A(もみ) 0A(もよ) (Akaha Akeha Ageha Iroha Kaede Kureha Beniha Momi Moyo

  1. 女性人名

參考資料[编辑]

  1. 1.0 1.1 1.2 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  4. 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
  5. Sagnik Bhattacharya (2015) A Hundred Autumn Leaves: The Ogura Hyakunin Isshu: Translated and Annotated, Partridge Publishing, ISBN 1-4828-5919-X
  6. Sasaki Sanmi; Shaun McCabe; Iwasaki Satoko (2011) Chado the Way of Tea: A Japanese Tea Master's Almanac, Tuttle Publishing, ISBN 1-4629-0036-4, 页564


古典日語[编辑]

其他形式[编辑]

詞源1[编辑]

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 紅葉つ (momi1tu, to turn in autumn, said of leaves)

Possibly cognate with verb 燃ゆ (mo1yu, to burn)

名詞[编辑]

0A (momi1ti) (kana もみち)

  1. the turning of leaves in autumn
  2. the turned autumn leaves themselves
    • 大約759 萬葉集 (卷10,詩2201), text here
      妹許跡馬鞍置而射駒山撃越來者紅葉散筒
      imogari to2 uma ni kura oki1te Iko1ma-yama utiko1yekureba momi1ti tiritutu
      Saddling my horse, I cross Ikoma's hill, where already the autumn leaves lie ruddy on the ground.[1]
  3. the Japanese maple, Acer palmatum
派生語彙[编辑]

詞源2[编辑]

Compound of 紅葉ち (momi1ti, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 紅葉つ (momi1tu), “to turn in autumn, said of leaves) +‎ (pa, leaf)

pa連濁變為 ba

名詞[编辑]

0A (momi1tiba) (kana もみちば)

  1. turned autumn leaves
  2. the leaves of the Japanese maple Acer palmatum
派生詞彙[编辑]
派生語彙[编辑]

參考資料[编辑]

  1. Frederick Victor Dickins (1908) The Makura-kotoba of Primitive Japanese Verse (Transactions of the Asiatic Society of Japan)‎[1], Yushodo Booksellers, 页34