跳转到内容

勝手

維基詞典,自由的多語言詞典

日語

[编辑]
詞中漢字
かち > かっ
三年級

一年級
訓讀

語源

[编辑]

勝ち (kachi, 勝利優勢) +‎ (te, 手段方法方式)

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(かっ)() (katte

  1. 廚房
  2. 方便
    勝手(かって)(わる)(いえ)
    katte no warui ie
    住着不方便的房子
  3. 情况
    勝手(かって)()った(もの)
    katte shitta mono
    熟悉内情的人
    勝手(かって)わからない
    katte ga wakaranai
    不知道事情是怎麼回事

派生詞

[编辑]

另見

[编辑]

形容動詞

[编辑]

(かっ)() (katteナ形 (連體形 (かっ)() (katte na),連用形 (かっ)() (katte ni))

  1. 自私
  2. 任意的,随便的。
    勝手(かって)(ねつ)()
    kattena netsu o fuku
    信口开河
    • 1991年7月15日, 安達充, “()(ほう)(こな)(まき) [魔法的粉末]”, 出自 (NIJI)(-IRO)とうがらし(TOHGARASHI) [彩虹辣椒], 第 4 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 30 頁:
      わ——きれい!(つか)まえて、()()(にい)ちゃん。
      Wa—— Kirei! Tsukamaete, Keshi-nī-chan.
      哇——好漂亮!芥子哥哥,抓點給我吧。
      しってるか、ホタルってのは(むし)だぞ。
      Shitteru ka, hotarutte no wa mushi da zo.
      你知道嗎,螢火蟲也是蟲子哦。
      わ——きれい。
      Wa—— Kirei.
      哇——真好看。
      (かっ)()(やつ)だ。
      Katte na yatsu da.
      真是個夠隨便的傢伙呢。
    • 1991年7月15日, 安達充, “(むし)(むし)(くさ)(くさ)(まき) [蟲子就是蟲子,草就是草]”, 出自 (NIJI)(-IRO)とうがらし(TOHGARASHI) [彩虹辣椒], 第 4 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 48 頁:
      (むし)(むし)(くさ)(くさ)だろ。
      Mushi wa mushi, kusa wa kusa daro.
      蟲子就是蟲子,草就是草啊。
      え。
      E.
      誒?
      (がい)(ちゅう)(ざっ)(そう)(にん)(げん)(かっ)()()(ごう)(ぶん)(るい)されたもんだろ。
      Gaichū mo zassō mo ningen no katte na tsugō de bunruisareta mon daro.
      無論害蟲還是雜草,這樣的分類都是人類隨便作出的吧。
  3. 私自
    • 1935年,原民喜,『焔』
      (きみ)はこの虫眼鏡知(むしめがねし)らないか。()りません。理科教室(りかきょうしつ)一人(ひとり)勝手(かって)(はい)ったことはなかったか。ありません。
      Kimi wa kono mushimegane shiranai ka. Shirimasen. Rika kyōshitsu ni hitori de katteni haitta koto wa nakatta ka. Arimasen.
      你見過這個放大鏡嗎?—沒見過。—你是不是私自進過理科教室?—沒有。

活用

[编辑]