выбросить

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

抛出,扔出,扔掉,抛弃,丢掉,删除,花费,, -ошу, -осишь; -рось或-роси; -ошенный〔完〕выбра́сывать, -аю, -аешь〔未〕

  1. кого-что扔掉,抛掉;扔出,抛出;(常用作无)(波浪等)把…冲到,把…抛到. ~ оку́рок в у́рну для му́сора把烟头扔进果皮箱里. ~ нену́жные ве́щи把无用的东西扔掉. Волна́ми ~ило ло́дку на́ берег. 浪把小船冲到岸上了。
  2. что〈转,口〉删去,删掉;(任意地)花费,挥霍. ~ главу́ из рома́на从长篇小说中删去一章. ~ сто рубле́й на во́дку喝酒挥霍掉一百卢布.
  3. что〈转,口〉提出,发出. ~ ло́зунг提出口号. ~ призы́в发出号召.
  4. что甩出,伸出;举起. ~ ру́ку вперёд把手向前一伸. ~ бе́лый флаг打出白旗(表示投降). ⑸кого-что〈转〉急急派出;投放(商品). ~ разве́дку派出侦察队. ~ това́р на ры́нок向市场上投放商品. ⑹(不用一、二人称)что(植物)长出;出芽;出穗. ‖вы́брос〔阳〕(用于①②④⑤解)和вы́броска〔阴〕(用于①②