跳转到内容
來自《論語·八佾》:
子謂韶,「盡美矣,又盡善也。」謂武,「盡美矣,未盡善也」。 [文言文,繁體]
子谓韶,“尽美矣,又尽善也。”谓武,“尽美矣,未尽善也”。 [文言文,簡體]- 來自:《論語》,約公元前475 – 前221年
- Zǐ wèi Sháo, “jìn měi yǐ, yòu jìn shàn yě.” Wèi Wǔ, “jìn měi yǐ, wèi jìn shàn yě”. [漢語拼音]
- 孔子評論古代虞舜時的樂曲說,「曲調極其優美,意境上又完善。」評論周武王時的樂曲,他說,「曲調極其優美,但意境上不夠完善。」
- 官話
- 粵語
- (標準粵語,廣州–香港話)+
- 粵拼:zeon6 sin6 zeon6 mei5
- 耶魯粵拼:jeuhn sihn jeuhn méih
- 廣州話拼音:dzoen6 sin6 dzoen6 mei5
- 廣東拼音:zên6 xin6 zên6 méi5
- 國際音標 (幫助):/t͡ʃɵn²² siːn²² t͡ʃɵn²² mei̯¹³/
- 閩南語
- (泉漳話)
- 白話字:chīn-siān-chīn-bí
- 臺羅:tsīn-siān-tsīn-bí
- 普實台文:cixnsiexncixnbie
- 國際音標 (廈門):/t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/
- 國際音標 (泉州):/t͡sin⁴¹⁻²² siɛn⁴¹⁻²² t͡sin⁴¹⁻²² bi⁵⁵⁴/
- 國際音標 (漳州):/t͡sin²²⁻²¹ siɛn²²⁻²¹ t͡sin²²⁻²¹ bi⁵³/
- 國際音標 (臺北):/t͡sin³³⁻¹¹ siɛn³³⁻¹¹ t͡sin³³⁻¹¹ bi⁵³/
- 國際音標 (高雄):/t͡sin³³⁻²¹ siɛn³³⁻²¹ t͡sin³³⁻²¹ bi⁴¹/
- 中古漢語:dzinX dzyenX dzinX mijX
韻圖
|
字
|
盡
|
善
|
美
|
讀音 #
|
1/2
|
1/1
|
1/1
|
聲紐
|
從 (15)
|
常 (25)
|
明 (4)
|
韻類
|
眞 (43)
|
仙 (77)
|
脂 (17)
|
聲調
|
上 (X)
|
上 (X)
|
上 (X)
|
開合
|
開
|
開
|
開
|
四等
|
三
|
三
|
三
|
反切
|
慈忍切
|
常演切
|
無鄙切
|
白一平方案
|
dzinX
|
dzyenX
|
mijX
|
擬音
|
鄭張尚芳
|
/d͡ziɪnX/
|
/d͡ʑiᴇnX/
|
/mˠiɪX/
|
潘悟雲
|
/d͡zinX/
|
/d͡ʑiɛnX/
|
/mᵚiX/
|
邵榮芬
|
/d͡zjenX/
|
/d͡ʑjænX/
|
/miɪX/
|
蒲立本
|
/d͡zinX/
|
/d͡ʑianX/
|
/mjiX/
|
李榮
|
/d͡ziĕnX/
|
/ʑiɛnX/
|
/mjiX/
|
王力
|
/d͡zĭĕnX/
|
/ʑĭɛnX/
|
/miX/
|
高本漢
|
/d͡zʱi̯ĕnX/
|
/ʑi̯ɛnX/
|
/miX/
|
推斷官話讀音
|
jìn
|
shàn
|
mǐ
|
推斷粵語讀音
|
zan6
|
sin6
|
mei5
|
盡善盡美
- 形容事物的完善美滿已達極限
派生詞[编辑]
越南語[编辑]
盡善盡美
- tận thiện tận mỹ的漢字。