跳转到内容

-la

维基词典,自由的多语言词典

阿塞拜疆语

[编辑]
其他字母
西里尔字母 -ла
波斯-阿拉伯字母 -لا

发音

[编辑]

后缀

[编辑]
前接元音
A / I / O / U E / Ə / İ / Ö / Ü
-la -lə

-la

  1. -lə 在元音字母 A / I / O / U 后的写法。

派生词

[编辑]

参见-lə

巴斯克语

[编辑]

其他写法

[编辑]

连词

[编辑]

-la

  1. 用于引出从句。
    Erantzuna dakizula uste dut.我觉得你知道答案。

使用注意

[编辑]
  • 当接在以 -t 结尾的动词(一般是第一人称单数形式)时,-t- 变为 -da-
    dakit (我知道) + ‎-la → ‎dakidala

爱沙尼亚语

[编辑]

词源

[编辑]

源自原始芬兰语 *-la。与芬兰语 -la同源。

后缀

[编辑]

-la (属格 -la,部分格 -lat)

  1. 组成表示地方的名词。
    haige (生病的) + ‎-la → ‎haigla (医院)
    kana () + ‎-la → ‎kanala (鸡舍)

屈折

[编辑]

派生词

[编辑]
找不到分类“含有后缀-la的爱沙尼亚语词”

芬兰语

[编辑]

词源

[编辑]

源自原始芬兰语 *-la,源自原始芬兰-乌戈尔语 [具体何词?]。与爱沙尼亚语 -la同源。

后缀

[编辑]

-la (前元音和谐变体 )

  1. 组成表示地方的名词,如住处、房屋、土地。在地名中常表示农场。
    Kaleva + ‎-la → ‎Kalevala (Kaleva 的土地)
    kana (母鸡) + ‎-la → ‎kanala (鸡舍)
    ravinto (食物,营养品) + ‎-la → ‎ravintola (餐馆,饭店)
    Jussi + ‎-la → ‎Jussila (Jussi 的农场)
  2. 组成部分名词或形容词,原带指小意味。

使用注意

[编辑]
  • 大约 12% 的芬兰人姓氏词尾带 -la/-lä,是转自一些农场和小村庄的名称。

变格

[编辑]
-la屈折 (Kotus 类型 12/kulkija,无元音变换)
主格 -la -lat
属格 -lan -loiden
-loitten
部分格 -laa -loita
入格 -laan -loihin
单数 复数
主格 -la -lat
宾格 -la -lat
-lan
属格 -lan -loiden
-loitten
-lain 罕用
部分格 -laa -loita
内格 -lassa -loissa
出格 -lasta -loista
入格 -laan -loihin
接格 -lalla -loilla
离格 -lalta -loilta
向格 -lalle -loille
样格 -lana -loina
转移格 -laksi -loiksi
欠格 -latta -loitta
手段格 -loin
共格 请参阅下方的所有格形式。
-la所有格形式 (Kotus 类型 12/kulkija,无元音变换)
第一人称单数所有者
单数 复数
主格 -lani -lani
宾格 -lani -lani
-lani
属格 -lani -loideni
-loitteni
-laini 罕用
部分格 -laani -loitani
内格 -lassani -loissani
出格 -lastani -loistani
入格 -laani -loihini
接格 -lallani -loillani
离格 -laltani -loiltani
向格 -lalleni -loilleni
样格 -lanani -loinani
转移格 -lakseni -loikseni
欠格 -lattani -loittani
手段格
共格 -loineni
第二人称单数所有者
单数 复数
主格 -lasi -lasi
宾格 -lasi -lasi
-lasi
属格 -lasi -loidesi
-loittesi
-laisi 罕用
部分格 -laasi -loitasi
内格 -lassasi -loissasi
出格 -lastasi -loistasi
入格 -laasi -loihisi
接格 -lallasi -loillasi
离格 -laltasi -loiltasi
向格 -lallesi -loillesi
样格 -lanasi -loinasi
转移格 -laksesi -loiksesi
欠格 -lattasi -loittasi
手段格
共格 -loinesi
第一人称复数所有者
单数 复数
主格 -lamme -lamme
宾格 -lamme -lamme
-lamme
属格 -lamme -loidemme
-loittemme
-laimme 罕用
部分格 -laamme -loitamme
内格 -lassamme -loissamme
出格 -lastamme -loistamme
入格 -laamme -loihimme
接格 -lallamme -loillamme
离格 -laltamme -loiltamme
向格 -lallemme -loillemme
样格 -lanamme -loinamme
转移格 -laksemme -loiksemme
欠格 -lattamme -loittamme
手段格
共格 -loinemme
第二人称复数所有者
单数 复数
主格 -lanne -lanne
宾格 -lanne -lanne
-lanne
属格 -lanne -loidenne
-loittenne
-lainne 罕用
部分格 -laanne -loitanne
内格 -lassanne -loissanne
出格 -lastanne -loistanne
入格 -laanne -loihinne
接格 -lallanne -loillanne
离格 -laltanne -loiltanne
向格 -lallenne -loillenne
样格 -lananne -loinanne
转移格 -laksenne -loiksenne
欠格 -lattanne -loittanne
手段格
共格 -loinenne
第三人称所有者
单数 复数
主格 -lansa -lansa
宾格 -lansa -lansa
-lansa
属格 -lansa -loidensa
-loittensa
-lainsa 罕用
部分格 -laansa -loitaan
-loitansa
内格 -lassaan
-lassansa
-loissaan
-loissansa
出格 -lastaan
-lastansa
-loistaan
-loistansa
入格 -laansa -loihinsa
接格 -lallaan
-lallansa
-loillaan
-loillansa
离格 -laltaan
-laltansa
-loiltaan
-loiltansa
向格 -lalleen
-lallensa
-loilleen
-loillensa
样格 -lanaan
-lanansa
-loinaan
-loinansa
转移格 -lakseen
-laksensa
-loikseen
-loiksensa
欠格 -lattaan
-lattansa
-loittaan
-loittansa
手段格
共格 -loineen
-loinensa

派生词

[编辑]

意大利语

[编辑]

代词

[编辑]

-la

  1. la的后附语素;当宾语是第三人称阴性单数时,接在动词的现在主动不定式后,衍生出宾格形
    dare ()darla (给她)
    vendere ()venderla (卖掉她)
    servire (服务)servirla (服务她)

使用注意

[编辑]

原先不定式词尾的 -e 会消失:

-are-arla
-ere-erla
-ire-irla

原动词词尾是 -rre 时,词尾的 re 消失,只留下 -r

introdurre (介绍)introdurla (介绍她)

即,加入后缀之后,词尾在 -la 的前面只有一个 r,且没有元音直接在 -la 的前面。

异序词

[编辑]

拉丁语

[编辑]

后缀

[编辑]

-la

  1. -lus主格阴性单数
  2. -lus主格中性复数
  3. -lus宾格中性复数
  4. -lus呼格阴性单数
  5. -lus呼格中性复数

后缀

[编辑]

-lā

  1. -lus夺格阴性单数

古诺尔斯语

[编辑]

词源1

[编辑]

源自原始日耳曼语 *-lōną

后缀

[编辑]

-la

  1. 持续态动词后缀。
变位
[编辑]

词源2

[编辑]

源自原始日耳曼语 *-ilǭ (指小后缀)

后缀

[编辑]

-la f (强变化阳性 -ill)

  1. 组成指小名词。
    mey + ‎-la → ‎meyla
变格
[编辑]

词源3

[编辑]

后缀

[编辑]

-la

  1. -ill (施动名词) 的屈折变化形式:
    1. 不定宾格复数
    2. 不定属格复数
  2. -ill (指小名词) 的屈折变化形式:
    1. 不定宾格复数
    2. 不定属格复数
  3. -ull (指小名词) 的屈折变化形式:
    1. 不定宾格复数
    2. 不定属格复数
  4. -ull (派生自动词的形容词) 的屈折变化形式:
    1. 肯定强变化阴性宾格单数
    2. 肯定强变化阴性宾格阳性
    3. 肯定弱变化阳性斜格单数
    4. 肯定弱变化阴性主格单数
    5. 肯定弱变化中性单数

皮詹加加拉语

[编辑]

代词

[编辑]

-la (第一人称复数主格,nganaṉa的附属形)

  1. 我们(三人或以上)

使用注意

[编辑]

附属代词可用于代替代词的一般形式。其接在句子第一个名词短语,或连词ka / munu(若有)的末尾。

相关词汇

[编辑]
皮詹加加拉语人称代词(主格)
单数 双数 复数
第一人称 ngayulu ()
附属形:-ṉa
ngali (我们俩)
附属形:-li
nganaṉa (我们, 三人及以上)
附属形:-la
第二人称 nyuntu ()
附属形:-n
nyupali (你们俩) nyura (你们, 三人及以上)
第三人称 paluṟu (他/她/它) pula (他们俩) tjana (他们, 三人及以上)
附属形:-ya


介词

[编辑]

-la

  1. 表示靠近等意思,与以元音结尾的专有名词搭配。等同于-ngka-ta
  2. 在使用-kutu-nguru 搭配专有名词时,作为词尾。

使用注意

[编辑]

此介词置于专有名词的结尾。有时词尾不是元音,前面会插入一个元音。当词尾是 nl 时,用-ta

后缀

[编辑]

-la

  1. 将“la”类动词变为命令形。

使用注意

[编辑]

此后缀置于动词词干的末尾(如果动作是一连串的,则置于最后一个动词的末尾)。有时后面可再加代词-ya,这时命令所指的对象是一群人,-ya 表示第二人称复数而非第三人称。

土耳其语

[编辑]

词源1

[编辑]

源自鄂图曼土耳其语 ـله (-la, -le).

后缀

[编辑]

-la

  1. ile的简写)
    babamla okula gidiyorum
    我要我父亲一起去学校
  2. 表示使用的交通工具ile的简写)
    okula kaykayla gidiyorum
    我要滑著滑板去学校
使用注意
[编辑]
  • 当词的最后一个元音是前元音(e, i, ö, ü)时,用-le
    annemle / trenle - 和我的母亲 / 乘火车
    kuzenimle - 和我的表/堂亲
    gözünle / troleybüsle - 用你的眼睛 / 乘无轨电车
  • 当词尾是元音时,用-yla;若是前元音,则用-yle
    arabayla - 乘车
    korkuyla - 带着恐惧
    gemiyle - 乘船
    sevgiyle - 带着爱
  • 如果接在专有名词后面,则前面要带撇号。
    Barış'la - 和 Barış
    Buğra'yla - 和 Buğra
  • 与大多数土耳其后缀不同,此后缀一般不重读,重音仍然在原词原位上。
  • -yla接在以后元音“ı”结尾的词时,“ı”的发音变为前元音“i”。如dolayısıyla (因此)读若dolayısiyla,这违反了一般的元音和谐。不过,这种音变并不体现在写法上。

词源2

[编辑]

源自鄂图曼土耳其语 ـلا (-la)

其他写法

[编辑]

后缀

[编辑]

-la

  1. 置于部分名词后,组成动词。
    parmak (手指) + ‎-la → ‎parmaklamak (捅,戳)
    sabah (早晨) + ‎-la → ‎sabahlamak (熬通宵;过夜)
    ter () + ‎-la → ‎terlemek (流汗)

维拉莫维安语

[编辑]

后缀

[编辑]

-la

  1. 用于组成指小名词。

五屯话

[编辑]

其他写法

[编辑]
  • -ra (不太常用)

词源

[编辑]

未知(根据 Sandman)。

发音

[编辑]

后缀

[编辑]

-la

  1. (名词后) 表示动作发出的来源。
    aga dadada gguan-la lai-lio.
    哥哥刚刚庙里过来。
    (引用于 Janhunen et al., p. 60)
    gunse-la ha-lai-gu-ge-lio ze-li.
    他/她被公司解雇了。
    (引用于 Janhunen et al., p. 60)
  2. (动词后) 如果表示动作发生有条件、假设,或将要发生在未来。
    rolang sho-de je da nga-n-de mula ren se-gu-la diando rolang qhe-lai-li sho-de gu-li.
    至于这种叫 ro-langs [藏族传说中类似僵尸的生物],听说如果我们当中有人死了,就会出现一个 ro-langs
    (引用于 Janhunen et al., p. 114)

派生词

[编辑]

参考资料

[编辑]
  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008年) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series),第 466 卷,LINCOM Europa,ISBN 9783895860263
  • Erika Sandman (2016年) A Grammar of Wutun[1],University of Helsinki (PhD),ISBN 978-951-51-2634-4