仿译自英语 you can't teach an old dog new tricks。
- 官话
- (现代标准汉语)+
- 拼音:lǎogǒu biàn bù chū xīn bǎxì [实际读音:láogǒubiànbùchūxīnbǎxì]
- 注音:ㄌㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ
- 通用拼音:lǎogǒu biàn bù chu sin bǎsì
- 威妥玛拼音:lao3-kou3 pien4 pu4 chʻu1 hsin1 pa3-hsi4
- 耶鲁官话拼音:lǎu-gǒu byàn bù chū syīn bǎ-syì
- 国语罗马字:laogoou biann bu chu shin baashih
- 西里尔字母转写:лаогоу бянь бу чу синь баси (laogou bjanʹ bu ču sinʹ basi)
- 汉语国际音标 (帮助):/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕin⁵⁵ pä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/
老狗變不出新把戲
- 要改变人们的习惯、特征或心态是不可能的。