仿譯自英語 you can't teach an old dog new tricks。
- 官話
- (現代標準漢語)+
- 拼音:lǎogǒu biàn bù chū xīn bǎxì [實際讀音:láogǒubiànbùchūxīnbǎxì]
- 注音:ㄌㄠˇ ㄍㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ
- 通用拼音:lǎogǒu biàn bù chu sin bǎsì
- 威妥瑪拼音:lao3-kou3 pien4 pu4 chʻu1 hsin1 pa3-hsi4
- 耶魯官話拼音:lǎu-gǒu byàn bù chū syīn bǎ-syì
- 國語羅馬字:laogoou biann bu chu shin baashih
- 西里爾字母轉寫:лаогоу бянь бу чу синь баси (laogou bjanʹ bu ču sinʹ basi)
- 漢語國際音標 (幫助):/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ɕin⁵⁵ pä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹/
老狗變不出新把戲
- 要改變人們的習慣、特徵或心態是不可能的。