travail
跳到导航
跳到搜索
英語[编辑]
發音[编辑]
詞源1[编辑]

源自中古英語 travail ← 古法語 travail (“受苦”) ← 通俗拉丁語 *tripalium (“刑具”) ← 拉丁語 tripālis (“有三個樁的”)。
名詞[编辑]
travail(複數 travails 或 travaux)
- 〈文〉 苦勞 [自13世紀]
- 1597, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, Book V, §21:
- But as every thing of price, so this doth require travail.
- 1603,Michel de Montaigne,章號20,出自John Florio譯,, The Essayes […],book II,London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821:
- Travell and pleasure, most unlike in nature, are notwithstanding followed together by a kind of I wot not what natural conjunction […].
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber 2007, p. 38:
- He had thought of making a destiny for himself, through laborious and untiring travail.
- 2005,Tony Judt,“Culture Wars”,出自 Postwar: A history of Europe since 1945,London:Vintage Books,出版年份2010, →ISBN:
- And the British mandarin Left, like their contemporaries in the Foreign Office, had little time for the travails of the small countries between Germany and Russia, whom they had always regarded as something of a nuisance.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1597, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, Book V, §21:
- 生產,生孩子 [自13世紀]
- 1607–08, William Shakespeare (?), Pericles, Prince of Tyre, Act III, Chorus:
- The lady shrieks and, well-a-near,
- Does fall in travail with her fear.
- 1611, King James Version, Genesis 38:27–28:
- And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first,
- 1607–08, William Shakespeare (?), Pericles, Prince of Tyre, Act III, Chorus:
- 〈旧〉〈可数〉 勞動 [14-18世紀]
- 〈旧〉〈天〉 食 [17世紀]
- travel的舊寫法。
- travois 的另一種寫法
參考資料[编辑]
- John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989), “travail”, The Oxford English Dictionary, 2nd版, Oxford: Clarendon Press, ISBN 978-0-19-861186-8
- “travail” in the Online Etymology Dictionary, Douglas Harper, 2001
詞源2[编辑]
源自中古英語 travailen ← 古法語 travaillier,源自詞源1的名詞。
動詞[编辑]
travail(第三人稱單數簡單現在時 travails,現在分詞 travailing,一般過去時及過去分詞 travailed)
- 勞累
- 1552, Hugh Latimer, "Fourth Sermon on the Lord's Prayer, Preached before Lady Katherine, Duchess of Suffolk":
- [A]ll slothful persons, which will not travail for their livings, do the will of the devil.
- 1611, King James Version, Job 15:20:
- The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
- 1552, Hugh Latimer, "Fourth Sermon on the Lord's Prayer, Preached before Lady Katherine, Duchess of Suffolk":
- To go through the labor of childbirth.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, John XIV:
- A woman when she traveyleth hath sorowe, be cause her houre is come: but as sone as she is delivered off her chylde she remembreth no moare her anguysshe, for ioye that a man is borne in to the worlde.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, John XIV:
法語[编辑]
詞源[编辑]
源自中古法語 travail,源自古法語 travail的單數形,源自通俗拉丁語 tripalium (“刑具”),源自拉丁語 tripālis (“有三個樁的”)。對比奧克語 trabalh, 加泰羅尼亞語 treball, 英語 travail, 意大利語 travaglio, 葡萄牙語 trabalho, 西班牙語 trabajo。
複數古法語 travauz,源自travailz,有l音化。詞尾-auz後作-aux → -au- → o。
發音[编辑]
- IPA(幫助):/tʁa.vaj/
音頻 (文檔) 音頻 (巴黎) (文檔) 音頻 (孚日) (文檔) 音頻 (瑞士瓦萊) (文檔) 音頻 (里昂) (文檔) - 韻部:-aj
- 同音词:travaille, travaillent, travailles
名詞[编辑]
travail m(複數 travaux)
近義詞[编辑]
派生詞[编辑]
拓展閱讀[编辑]
- 查看“travail”在le Trésor de la langue française informatisé(《法语数字化宝库》)中的释义。
中古法語[编辑]
詞源[编辑]
名詞[编辑]
travail m(複數 travails)
派生語彙[编辑]
- 法語: travail
參考資料[编辑]
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (travail, supplement)
古法語[编辑]
詞源[编辑]
源自通俗拉丁語 tripalium (“刑具”) ← 拉丁語 tripālis (“有三個桩的”)。對比奧克語 trabalh, 加泰羅尼亞語 treball, 意大利語 travaglio, 葡萄牙語 trabalho, 西班牙語 trabajo。
名詞[编辑]
travail m(斜格複數 travauz 或 travailz,主格單數 travauz 或 travailz,主格複數 travail)
派生語彙[编辑]
分类:
- 英語2音節詞
- 有國際音標的英語詞
- Rhymes:英語/eɪl
- 來自原始印歐語詞根*peh₂ǵ-的英語詞
- 繼承自中古英語的英語詞
- 派生自中古英語的英語詞
- 派生自古法語的英語詞
- 派生自通俗拉丁語的英語詞
- 派生自拉丁語的英語詞
- 英語詞元
- 英語名詞
- 英語可數名詞
- 複數形式不規則的英語名詞
- 有引文的英語詞
- 英語動詞
- 繼承自中古法語的法語詞
- 派生自中古法語的法語詞
- 繼承自古法語的法語詞
- 派生自古法語的法語詞
- 繼承自通俗拉丁語的法語詞
- 派生自通俗拉丁語的法語詞
- 繼承自拉丁語的法語詞
- 派生自拉丁語的法語詞
- 法語2音節詞
- 有國際音標的法語詞
- 有音頻鏈接的法語詞
- Rhymes:法語/aj
- 有同音詞的法語詞
- 法語詞元
- 法語名詞
- 法語可數名詞
- 法語陽性名詞
- 繼承自古法語的中古法語詞
- 派生自古法語的中古法語詞
- 中古法語詞元
- 中古法語名詞
- 中古法語陽性名詞
- 繼承自通俗拉丁語的古法語詞
- 派生自通俗拉丁語的古法語詞
- 繼承自拉丁語的古法語詞
- 派生自拉丁語的古法語詞
- 古法語詞元
- 古法语名词
- 古法語陽性名詞