跳转到内容

-lich

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:lichLich lịch

德語

[编辑]

其他形式

[编辑]

詞源

[编辑]

形容詞:繼承中古高地德語 -lich, -līch繼承古高地德語 -līh繼承原始西日耳曼語 *-līk。與英語 -ly荷蘭語 -lijk 同源。[1]

副詞:繼承中古高地德語 -līche繼承古高地德語 -līhho

發音

[编辑]

後綴

[编辑]

-lich

  1. 用於由動詞構成形容詞,表示「可以對所述之人或物進行某動作」。
    verstehen (理解) + ‎-lich → ‎verständlich (可理解的)
  2. 用於由動詞構成形容詞,表示「所述之人或物執行某動作」。
    sterben (死亡) + ‎-lich → ‎sterblich (會死亡的、凡人的)
    befremden (使驚訝) + ‎-lich → ‎befremdlich (奇怪的)
    lachen () + ‎-lich → ‎lächerlich (可笑的)
  3. 用於由名詞構成形容詞,表示「歸屬、關聯」。
    Abenteuer (冒險) + ‎-lich → ‎abenteuerlich (與冒險相關的、冒險的)
    Freund (朋友) + ‎-lich → ‎freundlich (友好的)
    Einheit (單元、單位) + ‎-lich → ‎einheitlich (相同的、統一的)
    Gemüt (性情、心境) + ‎-lich → ‎gemütlich (舒適的)
    Pein (痛苦) + ‎-lich → ‎peinlich (痛苦的、尷尬的)
  4. 用於由名詞(時間)構成形容詞,表示「重複性」。
    Jahr () + ‎-lich → ‎jährlich (每年重複的、每年的)
  5. 用於由形容詞構成形容詞,表示「弱化或區分」。
    rot (紅色的) + ‎-lich → ‎rötlich (微紅的、帶紅色的)
    froh (高興的) + ‎-lich → ‎fröhlich (喜悅的)
  6. 用於由形容詞構成副詞
    bekannt (已知的) + ‎-lich → ‎bekanntlich (眾所周知地)

派生詞彙

[编辑]

參見

[编辑]

參考資料

[编辑]
  1. “-lich” in: Friedrich Kluge, “Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache” , 22. Auflage, 1989, bearbeitet von Elmar Seebold, ISBN 3-11-006800-1

延伸閱讀

[编辑]
  • -lich”在《杜登線上辭典》上的釋義
  • -lich”在《數位德語詞典》(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)上的釋義

中古英語

[编辑]

詞源1

[编辑]

後綴

[编辑]

-lich

  1. -ly (形容詞後綴)的另一種寫法

詞源2

[编辑]

後綴

[编辑]

-lich

  1. -ly (副詞後綴)的另一種寫法