幸い
外观
參見:辛い
日语
[编辑]词源 1
[编辑]詞中漢字 |
---|
幸 |
さいわ 三年級 |
訓讀 |
/sakipapi/ → /sakiɸaɸi/ → /sakiwawi/ → /sakiwai/ → /saiwai/
更常写作幸い,以让末尾的い表明该词的读音。
其他形式
[编辑]发音
[编辑]形容词
[编辑]幸い • (saiwai) ←さいはひ (saifafi)?ナ形 (連體形 幸いな (saiwai na),連用形 幸いに (saiwai ni))
活用形
[编辑]「幸い」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 幸いだろ | さいわいだろ | saiwai daro |
連用形 | 幸いで | さいわいで | saiwai de |
終止形 | 幸いだ | さいわいだ | saiwai da |
連体形 | 幸いな | さいわいな | saiwai na |
仮定形 | 幸いなら | さいわいなら | saiwai nara |
命令形 | 幸いであれ | さいわいであれ | saiwai de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 幸いではない 幸いじゃない |
さいわいではない さいわいじゃない |
saiwai de wa nai saiwai ja nai |
簡體過去 | 幸いだった | さいわいだった | saiwai datta |
簡體過去否定 | 幸いではなかった 幸いじゃなかった |
さいわいではなかった さいわいじゃなかった |
saiwai de wa nakatta saiwai ja nakatta |
敬體 | 幸いです | さいわいです | saiwai desu |
敬體否定 | 幸いではありません 幸いじゃありません |
さいわいではありません さいわいじゃありません |
saiwai de wa arimasen saiwai ja arimasen |
敬體過去 | 幸いでした | さいわいでした | saiwai deshita |
敬體過去否定 | 幸いではありませんでした 幸いじゃありませんでした |
さいわいではありませんでした さいわいじゃありませんでした |
saiwai de wa arimasen deshita saiwai ja arimasen deshita |
連接形 | 幸いで | さいわいで | saiwai de |
假定形 | 幸いなら(ば) | さいわいなら(ば) | saiwai nara (ba) |
暫定形 | 幸いだったら | さいわいだったら | saiwai dattara |
推量形 | 幸いだろう | さいわいだろう | saiwai darō |
連用形 | 幸いに | さいわいに | saiwai ni |
程度形 | 幸いさ | さいわいさ | saiwaisa |
副词
[编辑]幸い • (saiwai) ←さいはひ (saifafi)?
用法说明
[编辑]当不带助词作副词使用时,本词常在句子开头。它还可以和连用助词に (ni)和と (to)一起使用,或者使用常见固定搭配幸なことに。
名词
[编辑]幸い • (saiwai) ←さいはひ (saifafi)?
近义词
[编辑]词源 2
[编辑]詞中漢字 |
---|
幸 |
さきわ 三年級 |
訓讀 |
/sakipapi/ → /sakiɸaɸi/ → /sakiwahi/ → /sakiwai/
动词幸う (sakiwau, “幸运;兴隆”)的連用形 (ren'yōkei),其为幸 (saki) + 這う (hau, “扩散”)的合成词。[1]
更常写作幸い,以让末尾的い表明该词的读音。
其他形式
[编辑]发音
[编辑]名词
[编辑]幸い • (sakiwai) ←さきはひ (sakifafi)?
用法说明
[编辑]现代日语中弃用,被前文saiwai所取代。
近义词
[编辑]词源 3
[编辑]詞中漢字 |
---|
幸 |
さちわ 三年級 |
訓讀 |
/sat͡ɕipapi/ → /sat͡ɕiɸaɸi/ → /sat͡ɕiwahi/ → /sat͡ɕiwai/
动词幸う (sachiwau, “幸运;兴隆”)的連用形 (ren'yōkei),其为幸 (sachi) + 這う (hau, “扩散”)的合成词。[1]
更常写作幸い,以让末尾的い表明该词的读音。
其他形式
[编辑]发音
[编辑]名词
[编辑]幸い • (sachiwai) ←さちはひ (satifafi)?
用法说明
[编辑]现代日语中弃用,被前文saiwai所取代。早期日语中,sachiwai为前文sakiwai的一个罕用变体。