幸せ
外观
日语
[编辑]| 詞中漢字 |
|---|
| 幸 |
| しあわ 三年級 |
| 訓讀 |
| 其他表記 |
|---|
| 幸 仕合せ 仕合わせ 倖せ |
詞源
[编辑]動詞為合わす (shiawasu) 的連用形 (ren'yōkei)。[1][2]
发音
[编辑]形容词
[编辑]幸せ • (shiawase) ←しあはせ (siafase)?ナ形 (連體形 幸せな (shiawase na),連用形 幸せに (shiawase ni))
活用
[编辑]| 詞幹 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 (未然形) | 幸せだろ | しあわせだろ | shiawase daro |
| 連用形 (連用形) | 幸せで | しあわせで | shiawase de |
| 終止形 (終止形) | 幸せだ | しあわせだ | shiawase da |
| 連體形 (連体形) | 幸せな | しあわせな | shiawase na |
| 假定形 (仮定形) | 幸せなら | しあわせなら | shiawase nara |
| 命令形 (命令形) | 幸せであれ | しあわせであれ | shiawase de are |
| 常用構式 | |||
| 簡體否定 | 幸せではない 幸せじゃない |
しあわせではない しあわせじゃない |
shiawase de wa nai shiawase ja nai |
| 簡體過去 | 幸せだった | しあわせだった | shiawase datta |
| 簡體過去否定 | 幸せではなかった 幸せじゃなかった |
しあわせではなかった しあわせじゃなかった |
shiawase de wa nakatta shiawase ja nakatta |
| 敬體 | 幸せです | しあわせです | shiawase desu |
| 敬體否定 | 幸せではありません 幸せじゃありません |
しあわせではありません しあわせじゃありません |
shiawase de wa arimasen shiawase ja arimasen |
| 敬體過去 | 幸せでした | しあわせでした | shiawase deshita |
| 敬體過去否定 | 幸せではありませんでした 幸せじゃありませんでした |
しあわせではありませんでした しあわせじゃありませんでした |
shiawase de wa arimasen deshita shiawase ja arimasen deshita |
| 連體 | 幸せで | しあわせで | shiawase de |
| 假定 | 幸せなら(ば) | しあわせなら(ば) | shiawase nara (ba) |
| 暫定 | 幸せだったら | しあわせだったら | shiawase dattara |
| 推量 | 幸せだろう | しあわせだろう | shiawase darō |
| 連用 | 幸せに | しあわせに | shiawase ni |
| 程度 | 幸せさ | しあわせさ | shiawasesa |
名词
[编辑]幸せ • (shiawase) ←しあはせ (siafase)?
參考資料
[编辑]- ↑ “幸せ”,デジタル大辞泉 [數位大辞泉][1],東京:小學館,約四個月更新一次年
- ↑ “幸せ”,日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten)
[2],第2版,東京:小學館,2000年出版,2007年發布於線上年,ISBN 4-09-521001-X,此處提供簡明版本條目(註:方言含義、詞源理論、發音(包括現代發音、方言發音和歷史讀法)、上代特殊假名遣、包含該詞的古詞典以及這些詞典中的漢字拼寫已被省略。)
- ↑ 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3