вторник
外观
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自原始斯拉夫語 *vъtorьnikъ。與塞爾維亞-克羅地亞語 utorok同源。
發音
[编辑]名詞
[编辑]вто́рник • (vtórnik) m
變格
[编辑]| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 不定 | вто́рник vtórnik |
вто́рници vtórnici |
| 定指 (主語) |
вто́рникът vtórnikǎt |
вто́рниците vtórnicite |
| 定指 (賓語) |
вто́рника vtórnika | |
| 計數 | — | вто́рника vtórnika |
參見
[编辑]- 星期名稱:дни на седмицата (dni na sedmicata) (附錄): понеделник (ponedelnik) · вторник (vtornik) · сряда (srjada) · четвъртък (četvǎrtǎk) · петък (petǎk) · събота (sǎbota) · неделя (nedelja) [編輯]
茲梁科米語
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]вторник (vtorńik)
- воторник (votorńik)的另一種寫法
變格
[编辑]| вторник 的變格(詞幹:вторник-) | |||
|---|---|---|---|
| 單數 | 複數 | ||
| 主格 | вторник (vtorńik) | вторникъяс (vtorńikjas) | |
| 賓格 | I* | вторник (vtorńik) | вторникъяс (vtorńikjas) |
| II* | вторникӧс (vtorńikös) | вторникъясӧс (vtorńikjasös) | |
| 工具格 | вторникӧн (vtorńikön) | вторникъясӧн (vtorńikjasön) | |
| 伴隨格 | вторниккӧд (vtorńikköd) | вторникъяскӧд (vtorńikjasköd) | |
| 欠格 | вторниктӧг (vtorńiktög) | вторникъястӧг (vtorńikjastög) | |
| 連續格 | вторникла (vtorńikla) | вторникъясла (vtorńikjasla) | |
| 屬格 | вторниклӧн (vtorńiklön) | вторникъяслӧн (vtorńikjaslön) | |
| 奪格 | вторниклысь (vtorńiklyś) | вторникъяслысь (vtorńikjaslyś) | |
| 與格 | вторниклы (vtorńikly) | вторникъяслы (vtorńikjasly) | |
| 內格 | вторникын (vtorńikyn) | вторникъясын (vtorńikjasyn) | |
| 出格 | вторникысь (vtorńikyś) | вторникъясысь (vtorńikjasyś) | |
| 入格 | вторникӧ (vtorńikö) | вторникъясӧ (vtorńikjasö) | |
| 始格 | вторниксянь (vtorńikśań) | вторникъяссянь (vtorńikjasśań) | |
| 近格 | вторниклань (vtorńiklań) | вторникъяслань (vtorńikjaslań) | |
| 到格 | вторникӧдз (vtorńiködź) | вторникъясӧдз (vtorńikjasödź) | |
| 經由格 | I | вторникӧд (vtorńiköd) | вторникъясӧд (vtorńikjasöd) |
| II | вторникті (vtorńikti) | вторникъясті (vtorńikjasti) | |
| *) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。 | |||
| вторник 的所有格變格 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來源
[编辑]- A. I. Podorova, editor (1948年) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary],Syktyvkar:Коми Государственное Издательство,第 43 頁
馬其頓語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自原始斯拉夫語 *vъtorьnikъ。可分析為втор (vtor,“第二”) + -ник (-nik),字面意思為星期的第二天。
發音
[编辑]名詞
[编辑]вто́рник • (vtórnik) m (複數 вто́рници,關係形容詞 вто́рничен)
- 星期二
- Во вто́рник. ― Vo vtórnik. ― 在星期二
變格
[编辑]accel-gender=m col_sg2= col_sg=вторникје col_pl2= col_pl= n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 不定 | вторник (vtornik) | вторници (vtornici) |
| 定指(遠近未知) | вторникот (vtornikot) | вторниците (vtornicite) |
| 定指(近指) | вторников (vtornikov) | вторнициве (vtornicive) |
| 定指(遠指) | вторникон (vtornikon) | вторницине (vtornicine) |
| 呼格 | вторнику (vtorniku) | вторници (vtornici) |
| 記數形 | — | вторника (vtornika) |
參見
[编辑]- 星期名稱:де́нови на седми́цата (dénovi na sedmícata) (附錄): поне́делник (ponédelnik) · вто́рник (vtórnik) · сре́да (sréda) · че́тврток (čétvrtok) · пе́ток (pétok) · са́бота (sábota) · не́дела (nédela) [編輯]
來源
[编辑]- “вторник”, Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [馬其頓語數位詞典]
俄語
[编辑]替代寫法
[编辑]- вто́рникъ (vtórnik) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
[编辑]繼承自原始斯拉夫語 *vъtorьnikъ。與второ́й (vtorój,“第二”)相關;字面意思為星期的第二天。
發音
[编辑]名詞
[编辑]вто́рник • (vtórnik) m 無生 (屬格 вто́рника,主格複數 вто́рники,屬格複數 вто́рников,關係形容詞 вто́рничный,指小詞 вто́рничек)
變格
[编辑]вто́рник 的變格 (inan 陽性-form 軟腭音詞幹 accent-a)
| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 主格 | вто́рник vtórnik |
вто́рники vtórniki |
| 屬格 | вто́рника vtórnika |
вто́рников vtórnikov |
| 與格 | вто́рнику vtórniku |
вто́рникам vtórnikam |
| 賓格 | вто́рник vtórnik |
вто́рники vtórniki |
| 工具格 | вто́рником vtórnikom |
вто́рниками vtórnikami |
| 前置格 | вто́рнике vtórnike |
вто́рниках vtórnikax |
派生詞
[编辑]參見
[编辑]- 星期名稱:дни неде́ли (dni nedéli) (附錄): понеде́льник (ponedélʹnik) · вто́рник (vtórnik) · среда́ (sredá) · четве́рг (četvérg) · пя́тница (pjátnica) · суббо́та (subbóta) · воскресе́нье (voskresénʹje) [編輯]
來源
[编辑]- Vasmer, Max (1964–1973年),“вторник”,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress
分类:
- 源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 有音頻鏈接的保加利亞語詞
- Rhymes:保加利亞語/ɔrnik
- Rhymes:保加利亞語/ɔrnik/2音節
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語名詞
- 保加利亞語陽性名詞
- 保加利亞語 星期名稱
- 有國際音標的茲梁科米語詞
- 茲梁科米語詞元
- 茲梁科米語名詞
- 源自原始斯拉夫語的馬其頓語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的馬其頓語詞
- 含有後綴-ник的馬其頓語詞
- 馬其頓語2音節詞
- 有國際音標的馬其頓語詞
- 重音在倒數第二個音節的馬其頓語詞
- 有音頻鏈接的馬其頓語詞
- 馬其頓語詞元
- 馬其頓語名詞
- 馬其頓語陽性名詞
- 有使用例的馬其頓語詞
- Pages using invalid parameters when calling Template:Mk-decl-noun-table
- 複數形式詞尾腭化的馬其頓語名詞
- 馬其頓語 星期名稱
- 源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 俄語2音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 俄語陽性名詞
- 俄語無生名詞
- 有使用例的俄語詞
- 俄語軟腭音詞幹陽性名詞
- 俄語軟腭音詞幹陽性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞
- 俄語 星期名稱