бял
外观
參見:бал
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]形容詞
[编辑]бял • (bjal)
其他寫法
[编辑]變格
[编辑]| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 陰性 | 中性 | ||
| 不定 | бял bjal |
бя́ла bjála |
бя́ло bjálo |
бе́ли béli |
| 定指 (主語) |
бе́лият bélijat |
бя́лата bjálata |
бя́лото bjáloto |
бе́лите bélite |
| 定指 (賓語) |
бе́лия bélija | |||
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 陰性 | 中性 | ||
| 不定 | по́-бя́л pó-bjál |
по́-бя́ла pó-bjála |
по́-бя́ло pó-bjálo |
по́-бе́ли pó-béli |
| 定指 (主語) |
по́-бе́лият pó-bélijat |
по́-бя́лата pó-bjálata |
по́-бя́лото pó-bjáloto |
по́-бе́лите pó-bélite |
| 定指 (賓語) |
по́-бе́лия pó-bélija | |||
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 陰性 | 中性 | ||
| 不定 | на́й-бя́л náj-bjál |
на́й-бя́ла náj-bjála |
на́й-бя́ло náj-bjálo |
на́й-бе́ли náj-béli |
| 定指 (主語) |
на́й-бе́лият náj-bélijat |
на́й-бя́лата náj-bjálata |
на́й-бя́лото náj-bjáloto |
на́й-бе́лите náj-bélite |
| 定指 (賓語) |
на́й-бе́лия náj-bélija | |||
相關詞彙
[编辑]- белея (beleja,“使變白”)
- беля (belja,“剝皮”)
- белило (belilo), беливо (belivo), белина (belina,“漂白”)
- белица (belica,““白羊”,壞人中的好人”)
- бялка (bjalka,“貂”)
- белота (belota), бялост (bjalost,“白”)
- белтък (beltǎk,“蛋清,蛋白,蛋白質”)
參見
[编辑]| 保加利亞語中的顏色(цветове (cvetove)) (布局 · 文字) | ||||
|---|---|---|---|---|
| бял (bjal) | сив (siv), сяр (sjar), сур (sur), грив (griv) | черен (čeren), вран (vran), вакъл (vakǎl), смугъл (smugǎl) | ||
| ален (alen); червен (červen), румен (rumen), риж (riž) ; багър (bagǎr) | оранжев (oranžev), гранив (graniv), руд (rud) ; кафяв (kafjav), смядов (smjadov) | жълт (žǎlt) ; бежов (bežov), кремав (kremav) | ||
| резедав (rezedav) | зелен (zelen) | |||
| плав (plav) | небесносин (nebesnosin), лазурен (lazuren) | син (sin); модър (modǎr) | ||
| виолетов (violetov), вишняв (višnjav) ; индиго (indigo) | цикламен (ciklamen) ; лилав (lilav), пурпурен (purpuren) | розов (rozov) | ||
參考資料
[编辑]- бял in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- Georgiev V. I., editor (1971年),“бял”,Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語),第 1 卷,索非亞:保加利亞科學院,第 107 頁