跳转到内容
主菜单
主菜单
移至侧栏
隐藏
导航
首页
社群首頁
最近更改
随机页面
帮助
帮助
啤酒馆
茶室
方针与指引
待撰页面
所有页面
即時聯絡
关于
资助
搜索
搜索
创建账号
登录
个人工具
创建账号
登录
未登录编辑者的页面
了解详情
贡献
讨论
目录
移至侧栏
隐藏
序言
1
泉漳話
开关泉漳話子章节
1.1
發音
1.2
形容詞
1.3
參考資料
开关目录
䂃嬓
添加语言
词条
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
阅读
编辑
查看历史
工具箱
工具
移至侧栏
隐藏
操作
阅读
编辑
查看历史
常规
链入页面
相关更改
上传文件
特殊页面
永久链接
页面信息
引用此页
获取短URL
下载二维码
打印/导出
下载为PDF
打印页面
維基詞典,自由的多語言詞典
泉漳話
[
编辑
]
正體
/
繁體
(
䂃嬓
)
䂃
嬓
簡體
#
(
䂃嬓
)
䂃
嬓
發音
[
编辑
]
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
jiauh-kiauh
/
liauh-kiauh
/
niauh-kiauh
/
giauh-kiauh
/
ngiauh-kiauh
/
jiauhⁿ-kiauh
閩南語
(
泉漳話
:
臺灣話
(常用))
白話字
:
jiauh-kiauh
臺羅
:
jiauh-kiauh
普實台文
:
jiauhkiauq
國際音標
(
臺北
)
:
/d͡ziau(ʔ)³²⁻⁵³ kiauʔ³²/
國際音標
(
高雄
)
:
/ziau(ʔ)³²⁻⁴¹ kiauʔ³²/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
liauh-kiauh
臺羅
:
liauh-kiauh
普實台文
:
liauhkiauq
國際音標
(
高雄
)
:
/liau(ʔ)³²⁻⁴¹ kiauʔ³²/
國際音標
(
臺北
)
:
/liau(ʔ)³²⁻⁵³ kiauʔ³²/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
niauh-kiauh
臺羅
:
niauh-kiauh
普實台文
:
niauhkiauq
國際音標
(
高雄
)
:
/niãu(ʔ)³²⁻⁴¹ kiauʔ³²/
國際音標
(
臺北
)
:
/niãu(ʔ)³²⁻⁵³ kiauʔ³²/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
giauh-kiauh
臺羅
:
giauh-kiauh
普實台文
:
giauhkiauq
國際音標
(
臺北
)
:
/ɡiau(ʔ)³²⁻⁵³ kiauʔ³²/
國際音標
(
高雄
)
:
/ɡiau(ʔ)³²⁻⁴¹ kiauʔ³²/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
ngiauh-kiauh
臺羅
:
ngiauh-kiauh
普實台文
:
ngiauhkiauq
國際音標
(
高雄
)
:
/ŋiãu(ʔ)³²⁻⁴¹ kiauʔ³²/
國際音標
(
臺北
)
:
/ŋiãu(ʔ)³²⁻⁵³ kiauʔ³²/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
jiauhⁿ-kiauh
臺羅
:
jiaunnh-kiauh
普實台文
:
jviauhkiauq
國際音標
(
高雄
)
:
/ziãu(ʔ)³²⁻⁴¹ kiauʔ³²/
國際音標
(
臺北
)
:
/d͡ziãu(ʔ)³²⁻⁵³ kiauʔ³²/
形容詞
[
编辑
]
䂃嬓
(
臺灣話
)
公主病
、個性
嬌縱
、難
伺候
人
伊
較早
原仔
足
䂃嬓
的
,
毋過
這
幾年
來
轉變
誠
濟
,
這馬
伊
是
人人好
,
見
看
見
予人
呵咾
的
。
[
臺語
,
繁體
]
人
伊
较早
原仔
足
䂃嬓
的
,
毋过
这
几年
来
转变
诚
济
,
这马
伊
是
人人好
,
见
看
见
予人
呵咾
的
。
[
臺語
,
簡體
]
Lâng i khah-chá oân-á chiok
jiauh-kiauh
--ê, m̄-koh che kúi-nî lâi choán-piàn chiâⁿ chē, chit-má i sī lâng-lâng-hó, kiàn khòaⁿ kiàn hō͘-lâng hō-ló--ê.
[
白話字
]
她以前可也是
嬌氣十足
,不過這幾年來轉變很大,現在她與任何人都處得很好,誰看到誰都會稱讚她的。
(
臺灣話
)
沒
定性
、不受
管教
(
臺灣話
)
人
消瘦
、
憔悴
;或指物體太小、
單薄
、上不了檯面
參考資料
[
编辑
]
失控的台語課-字詞分享 (004)
分类
:
需要注意讀音的泉漳話詞
漢語詞元
泉漳話詞元
漢語形容詞
泉漳話形容詞
有國際音標的漢語詞
臺灣話
有使用例的泉漳話詞
开关有限宽度模式