峠
|
跨語言[編輯]
漢字[編輯]
峠(山部+6畫,共9畫,倉頡碼:山卜一卜(UYMY),四角號碼:21731,部件組合:⿰山𠧗)
來源[編輯]
- 康熙字典:未收錄,如收錄將位於第311頁第6字的下一個
- 大漢和辭典:第8068字
- 大字源:第611頁第12字
- 漢語大字典:未收錄,如收錄將位於第1卷第770頁第8字的下一個
- 萬國碼:U+5CE0
- 中華字海:第442頁第23字
漢語[編輯]
簡體與正體/繁體 |
峠 |
---|
字源[編輯]
詞源[編輯]
按照拼寫的發音,依照卡 (kǎ)的發音。
發音[編輯]
釋義[編輯]
峠
- 用於日本姓名。
日語[編輯]
字源[編輯]
日本漢字 (国字 (kokuji, 「日本創造的漢字」))。
會意漢字 :山 + 上 (「上;上升」) + 下 (「下;下降」) 。
漢字[編輯]
峠
(常用漢字)
讀法[編輯]
詞源1[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
峠 |
とうげ 常用漢字 |
訓讀 |
/tamuke/ → /tauɡe/ → /toːɡe/
手向け (tamuke, 「向離開的人送別」)的音變。[1][2]據說這些供品是在他們進入來世時「給予」的,堆疊的類似於一座「山」。
發音[編輯]
名詞[編輯]
衍生詞[編輯]
派生詞
俗語[編輯]
- 洞ヶ峠を決め込む (Horagatōge o kimekomu, 「等待才有好機會」, 字面意思是「在洞之峠觀望」)
專有名詞[編輯]
詞源2[編輯]
名乗り (nanori, 「用於名字的日語漢字讀音」) 的不同讀法。
專有名詞[編輯]
峠 或 峠 或 峠 或 峠 • (Tao 或 Taoge 或 Tōge 或 Dōgesaki)
來源[編輯]
朝鮮語[編輯]
漢字[編輯]
峠 (sang) (韓字 상, 修正式:sang, 馬科恩-賴肖爾式:sang)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。