峠
外观
| ||||||||
跨語言
[编辑]漢字
[编辑]峠(山部+6畫,共9畫,倉頡碼:山卜一卜(UYMY),四角號碼:21731,部件組合:⿰山𠧗)
來源
[编辑]- 康熙字典:未收錄,如收錄將位於第311页第6字的下一個
- 大漢和辭典:第8068字
- 大字源:第611页第12字
- 漢語大字典(第一版):未收錄,如收錄將位於第1卷第770页第8字的下一個
- Unihan:U+5CE0
漢語
[编辑]| 簡體與正體/繁體 |
峠 | |
|---|---|---|
字源
[编辑]詞源
[编辑]按照拼寫的發音,對照卡 (kǎ)的發音。
發音
[编辑]釋義
[编辑]峠
- 用於日本姓名。
日語
[编辑]字源
[编辑]日本国字 (kokuji)。
會意漢字:山 + 上 (“上;上升”) + 下 (“下;下降”) 。
漢字
[编辑]峠
(常用漢字)
讀法
[编辑]詞源1
[编辑]| 詞中漢字 |
|---|
| 峠 |
| とうげ 常用漢字 |
| 訓讀 |
/tamuke/ → /tauɡe/ → /toːɡe/
手向け (tamuke,“向離開的人送別”)的音變。[1][2]據說這些供品是在他們進入來世時“給予”的,堆疊的類似於一座“山”。
發音
[编辑]名詞
[编辑]衍生詞
[编辑]派生詞
俗語
[编辑]專有名詞
[编辑]詞源2
[编辑]名乗り (nanori,“用於名字的日語漢字讀音”) 的不同讀法。
專有名詞
[编辑]峠 或 峠 或 峠 或 峠 • (Tao 或 Taoge 或 Tōge 或 Dōgesaki)
來源
[编辑]朝鮮語
[编辑]漢字
[编辑]峠 (sang) (韓字 상, 修正式:sang, 馬科恩-賴肖爾式:sang)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}模板。
分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字字元
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 源自日語的漢語借詞
- 源自日語的漢語形譯詞
- 派生自日語的漢語詞
- 漢語拼寫發音
- 有多個讀音的官話詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 漢語漢字
- 官話漢字
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「峠」的漢語詞
- 和製漢字
- 會意漢字
- 日語漢字
- 日語常用漢字
- 訓讀讀作「とうげ」的日語漢字
- 歷史訓讀讀作「たうげ」的日語漢字
- 名乘讀作「たわ」的日語漢字
- 名乘讀作「たわとう」的日語漢字
- 寫作「峠」讀作「とうげ」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 音高重音為尾高型(東京)的日語詞
- 有國際音標且帶有音高重音的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有中學漢字的日語詞
- 有1個漢字的日語詞
- 帶「峠」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 日語專有名詞
- 日語姓氏
- 有多個讀音的日語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字