проход
外观
保加利亚语
[编辑]词源
[编辑]来自原始斯拉夫语 *proxodъ,等同于про- (pro-) + ход (hod, “步行,路线,漫步”)。
发音
[编辑]名词
[编辑]про́ход • (próhod) m
变格
[编辑]про́ход 的变格
单数 | 复数 | |
---|---|---|
不定 | про́ход próhod |
про́ходи próhodi |
定 (主语) |
про́ходът próhodǎt |
про́ходите próhodite |
定 (宾语) |
про́хода próhoda | |
数 | — | про́хода próhoda |
衍生词
[编辑]- прохо́дя 完 (prohódja), прохо́ждам 非完 (prohóždam, “开始行走;继续”)
- прохо́ден (prohóden, “穿越,经过”)
相关词
[编辑]来源
[编辑]- проход in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- проход in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
俄语
[编辑]词源
[编辑]动词派生词 of проходи́ть (proxodítʹ)。
发音
[编辑]名词
[编辑]прохо́д (proxód) m 无生 (属格 прохо́да,主格复数 прохо́ды,属格复数 прохо́дов)
- 通道
- 近义词:марш (marš)、раз (raz)
- за́дний прохо́д ― zádnij proxód ― 肛门 (字面意思是“后面的通道”)
- прохо́д ме́жду ряда́ми в теа́тре ― proxód méždu rjadámi v teátre ― 剧院里的过道
变格
[编辑]相关词
[编辑]- проходка (proxodka), проходчик (proxodčik), проходи́мость (proxodímostʹ), ход (xod), вы́ход (výxod), захо́д (zaxód), исхо́д (isxód)
- проходно́й (proxodnój)
- проходи́ть (proxodítʹ), пройти́ (projtí), ходи́ть (xodítʹ), выходить (vyxoditʹ), заходи́ть (zaxodítʹ)