проход
保加利亞語[编辑]
詞源[编辑]
來自原始斯拉夫語 *proxodъ,等同於про- (pro-) + ход (hod, “步行,路线,漫步”)。
發音[编辑]
名詞[编辑]
про́ход • (próhod) m
變格[编辑]
про́ход 的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | про́ход próhod |
про́ходи próhodi |
定 (主語) |
про́ходът próhodǎt |
про́ходите próhodite |
定 (賓語) |
про́хода próhoda | |
數 | — | про́хода próhoda |
衍生詞[编辑]
- прохо́дя pf (prohódja), прохо́ждам impf (prohóždam, “开始行走;继续”)
- прохо́ден (prohóden, “穿越,经过”)
相關詞[编辑]
來源[编辑]
- проход in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- проход in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
俄語[编辑]
詞源[编辑]
проходи́ть (proxodítʹ) 的動詞派生詞。
發音[编辑]
名詞[编辑]
прохо́д (proxód) m inan (屬格 прохо́да,主格複數 прохо́ды,屬格複數 прохо́дов)
- 通道
- 近義詞: марш (marš)、раз (raz)
- за́дний прохо́д ― zádnij proxód ― 肛門 (字面意思是「後面的通道」)
- прохо́д ме́жду ряда́ми в теа́тре ― proxód méždu rjadámi v teátre ― 剧院里的过道
變格[编辑]
相關詞[编辑]
- проходка (proxodka), проходчик (proxodčik), проходи́мость (proxodímostʹ), ход (xod), вы́ход (výxod), захо́д (zaxód), исхо́д (isxód)
- проходно́й (proxodnój)
- проходи́ть (proxodítʹ), пройти́ (projtí), ходи́ть (xodítʹ), выходить (vyxoditʹ), заходи́ть (zaxodítʹ)