跳转到内容

神様

維基詞典,自由的多語言詞典

日語

[编辑]

詞源1

[编辑]
詞中漢字
かみ
三年級
さま
三年級
訓讀
其他表記
神樣 (舊字體)

來自 (kami) +‎ (-sama, 尊稱後綴)[1][2][3][4]

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(かみ)(さま) (kami-sama

  1. (尊敬) 神明女神上帝
    • 1985 8月 20, 渡邊多惠子, “(だい)(よん)(じゅう)(ろく)() (とき)(きずな) (さん) [第四十六話 時間的羈絆III]”, 出自 ファミリー! [寶貝家庭], 卷 10 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號s 159–160:
      (せん)(せい)
      Sensei⁉
      醫生!?
      ああ お(とう)さんですか?(だい)(じょう)() もう(しん)(ぱい)いりませんよ (しゅ)(じゅつ)(せい)(こう)です
      Ā O-tō-san desu ka? Daijōbu mō shinpai irimasen yo Shujutsu wa seikō desu
      啊,你是孩子的父親吧?沒問題 不用擔心 手術很成功。
      …あ…あ (かん)(しゃ)します————(かみ)さま…!
      …A…a Kansha shimasu———— Kami-sama…!
      …啊…啊…感謝— 神明…!
    • 2003 3月 19 [2001 12月 29], 堀田由美 with 小畑健, “(だい)129(ひゃくにじゅうきゅう)(きょく) もどって()い! [第129局 回來吧!]”, 出自 ヒカルの碁 [棋魂], 6版, 卷 15 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,頁號s 78–79:
      オレなんかいらねェ!もう()ちたいって()わねェよ!だから (かみ)さま!お(ねが)いだ!はじめにもどして!アイツを()った(いち)(ばん)はじめに()(かん)をもどして‼
      Ore nan ka ira nē! Mō uchitaitte iwa nē yo! Dakara Kami-sama! O-negai da! Hajime ni modoshite! Aitsu o atta ichiban hajime ni jikan o modoshite‼
      我再也不下棋了!不會再吵著說要下棋了!所以,神明啊!我求您了!讓一切回到起點!讓時間倒流,回到我第一次遇見他的時候!!
  2. (比喻義)特定領域具有特別優秀知識才能技能的人

詞源2

[编辑]
詞中漢字
かん
三年級
さあ
三年級
詞中漢字
かん
三年級

三年級
其他表記
神樣 (舊字體)

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(かん)(さあ) 神様(かんさぁ) (かん)() (kansā kansa

  1. (鹿兒島) 神明女神上帝

參見

[编辑]

來源

[编辑]
  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  3. 3.0 3.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  4. 4.0 4.1 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
  5. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3