قعد
外观
阿拉伯語
[编辑]詞源
[编辑]源自詞根ق ع د (q-ʕ-d)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]قَعَدَ (qaʕada) 第I類 (非過去時 يَقْعُدُ (yaqʕudu),動詞性名詞 قُعُود (quʕūd) 或 مَقْعَد (maqʕad))
- 坐下
- 坐
- 保持坐著;居住,住下
- 棲息
- 讓……坐下
- 站
- 僵硬
- 閒散
- 停止 (عَن (ʕan))
- 下一年不結果
- 反對 (بِ (bi))
- 否定
- 免於
- 〈不及物〉 準備計劃
- (系動詞) 成為,變得
-
- وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَحْسُورًا
- walā tajʕal yadaka maḡlūlatan ʔilā ʕunuqika walā tabsuṭhā kulla l-basṭi fataqʕuda malūman maḥsūran
- 你不要把自己的手束在脖子上,也不要把手完全伸開,以免你變成悔恨的受責備者。
-
變位
[编辑]動詞性名詞 الْمَصْدَر |
قُعُود, مَقْعَد quʕūd, maqʕad | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
قَاعِد qāʕid | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْعُود maqʕūd | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | قَعَدْتُ qaʕadtu |
قَعَدْتَ qaʕadta |
قَعَدَ qaʕada |
قَعَدْتُمَا qaʕadtumā |
قَعَدَا qaʕadā |
قَعَدْنَا qaʕadnā |
قَعَدْتُمْ qaʕadtum |
قَعَدُوا qaʕadū | |||
陰 | قَعَدْتِ qaʕadti |
قَعَدَتْ qaʕadat |
قَعَدَتَا qaʕadatā |
قَعَدْتُنَّ qaʕadtunna |
قَعَدْنَ qaʕadna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أَقْعُدُ ʔaqʕudu |
تَقْعُدُ taqʕudu |
يَقْعُدُ yaqʕudu |
تَقْعُدَانِ taqʕudāni |
يَقْعُدَانِ yaqʕudāni |
نَقْعُدُ naqʕudu |
تَقْعُدُونَ taqʕudūna |
يَقْعُدُونَ yaqʕudūna | |||
陰 | تَقْعُدِينَ taqʕudīna |
تَقْعُدُ taqʕudu |
تَقْعُدَانِ taqʕudāni |
تَقْعُدْنَ taqʕudna |
يَقْعُدْنَ yaqʕudna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أَقْعُدَ ʔaqʕuda |
تَقْعُدَ taqʕuda |
يَقْعُدَ yaqʕuda |
تَقْعُدَا taqʕudā |
يَقْعُدَا yaqʕudā |
نَقْعُدَ naqʕuda |
تَقْعُدُوا taqʕudū |
يَقْعُدُوا yaqʕudū | |||
陰 | تَقْعُدِي taqʕudī |
تَقْعُدَ taqʕuda |
تَقْعُدَا taqʕudā |
تَقْعُدْنَ taqʕudna |
يَقْعُدْنَ yaqʕudna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أَقْعُدْ ʔaqʕud |
تَقْعُدْ taqʕud |
يَقْعُدْ yaqʕud |
تَقْعُدَا taqʕudā |
يَقْعُدَا yaqʕudā |
نَقْعُدْ naqʕud |
تَقْعُدُوا taqʕudū |
يَقْعُدُوا yaqʕudū | |||
陰 | تَقْعُدِي taqʕudī |
تَقْعُدْ taqʕud |
تَقْعُدَا taqʕudā |
تَقْعُدْنَ taqʕudna |
يَقْعُدْنَ yaqʕudna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | اُقْعُدْ uqʕud |
اُقْعُدَا uqʕudā |
اُقْعُدُوا uqʕudū |
||||||||
陰 | اُقْعُدِي uqʕudī |
اُقْعُدْنَ uqʕudna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | قُعِدْتُ quʕidtu |
قُعِدْتَ quʕidta |
قُعِدَ quʕida |
قُعِدْتُمَا quʕidtumā |
قُعِدَا quʕidā |
قُعِدْنَا quʕidnā |
قُعِدْتُمْ quʕidtum |
قُعِدُوا quʕidū | |||
陰 | قُعِدْتِ quʕidti |
قُعِدَتْ quʕidat |
قُعِدَتَا quʕidatā |
قُعِدْتُنَّ quʕidtunna |
قُعِدْنَ quʕidna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُقْعَدُ ʔuqʕadu |
تُقْعَدُ tuqʕadu |
يُقْعَدُ yuqʕadu |
تُقْعَدَانِ tuqʕadāni |
يُقْعَدَانِ yuqʕadāni |
نُقْعَدُ nuqʕadu |
تُقْعَدُونَ tuqʕadūna |
يُقْعَدُونَ yuqʕadūna | |||
陰 | تُقْعَدِينَ tuqʕadīna |
تُقْعَدُ tuqʕadu |
تُقْعَدَانِ tuqʕadāni |
تُقْعَدْنَ tuqʕadna |
يُقْعَدْنَ yuqʕadna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُقْعَدَ ʔuqʕada |
تُقْعَدَ tuqʕada |
يُقْعَدَ yuqʕada |
تُقْعَدَا tuqʕadā |
يُقْعَدَا yuqʕadā |
نُقْعَدَ nuqʕada |
تُقْعَدُوا tuqʕadū |
يُقْعَدُوا yuqʕadū | |||
陰 | تُقْعَدِي tuqʕadī |
تُقْعَدَ tuqʕada |
تُقْعَدَا tuqʕadā |
تُقْعَدْنَ tuqʕadna |
يُقْعَدْنَ yuqʕadna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُقْعَدْ ʔuqʕad |
تُقْعَدْ tuqʕad |
يُقْعَدْ yuqʕad |
تُقْعَدَا tuqʕadā |
يُقْعَدَا yuqʕadā |
نُقْعَدْ nuqʕad |
تُقْعَدُوا tuqʕadū |
يُقْعَدُوا yuqʕadū | |||
陰 | تُقْعَدِي tuqʕadī |
تُقْعَدْ tuqʕad |
تُقْعَدَا tuqʕadā |
تُقْعَدْنَ tuqʕadna |
يُقْعَدْنَ yuqʕadna |
參考資料
[编辑]- Steingass, Francis Joseph (1884年),“قعد”,The Student's Arabic–English Dictionary[1],London:W.H. Allen
埃及阿拉伯語
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]قعد (ʾaʿad) (現在時 يقعد (yuʾʿad))