habito
加泰羅尼亞語[編輯]
動詞[編輯]
habito
加利西亞語[編輯]
動詞[編輯]
habito
伊多語[編輯]
名詞[編輯]
habito (複數 habiti)
因特語[編輯]
名詞[編輯]
habito (複數 habitos)
拉丁語[編輯]
詞源[編輯]
源自 habeō + -itō (反復形後綴)。Clifford Weber 留意其來源 habeō 在前古典拉丁語時期有時也表達「居住」,後來則一般都用 habitō 了。[1]反復形常表示動作的習慣性或頻繁/重複性,考慮到詞義,這種轉變也是正常的。
發音[編輯]
動詞[編輯]
habitō (現在時不定式 habitāre,完成時主動式 habitāvī,目的動名詞 habitātum); 第一類變位
變位[編輯]
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
派生詞彙[編輯]
相關詞彙[編輯]
派生語彙[編輯]
分詞[編輯]
habitō
參考資料[編輯]
- habito in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- 「habito」, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- habito在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- his eyes are always fixed on some one's face: oculi in vultu alicuius habitant
- to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
- to live in the country: in agris esse, habitare
- his eyes are always fixed on some one's face: oculi in vultu alicuius habitant
- ↑ WEBER, CLIFFORD. "Three Notes on Habeo and Ac in the "Itinerarium Egeriae"." Illinois Classical Studies 10, no. 2 (1985): 285-94. Accessed March 6, 2021. http://www.jstor.org/stable/23062550.
葡萄牙語[編輯]
發音[編輯]
- 韻部:-itu
- 斷字:ha‧bi‧to
動詞[編輯]
habito
西班牙語[編輯]
動詞[編輯]
habito
分類:
- 加泰羅尼亞語非詞元形式
- 加泰羅尼亞語動詞變位形式
- 加利西亞語非詞元形式
- 加利西亞語動詞變位形式
- 伊多語詞元
- 伊多語名詞
- 因特語詞元
- 因特語名詞
- 因特語 服裝
- 含有後綴-ito的拉丁語詞
- 拉丁語3音節詞
- 有國際音標的拉丁語詞
- 有教會拉丁語發音的拉丁語詞
- 拉丁語詞元
- 拉丁語動詞
- 拉丁語第一類變位動詞
- 完整體帶-av-的拉丁語第一類變位動詞
- Latin verbs with red links in their inflection tables
- 拉丁語非詞元形式
- 拉丁語分詞變格形
- 葡萄牙語3音節詞
- 有國際音標的葡萄牙語詞
- Rhymes:葡萄牙語/itu
- Rhymes:葡萄牙語/itu/3音節
- 葡萄牙語非詞元形式
- 葡萄牙語動詞變位形式
- 西班牙語非詞元形式
- 西班牙語動詞變位形式