跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
社群首頁
近期變更
隨機頁面
說明
說明
啤酒館
茶室
方針與指引
待撰頁面
所有頁面
即時聯絡
關於
贊助
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
目次
移至側邊欄
隱藏
序言
1
漢語
切換 漢語 子章節
1.1
詞源
1.2
發音
1.3
俗語
切換目錄
風雨如晦
2 種語言
English
Malagasy
頁面
討論
繁體
不转换
简体
繁體
閱讀
編輯
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
上傳檔案
特殊頁面
固定連結
頁面資訊
引用此頁面
取得短網址
下載QR碼
列印/匯出
下載為PDF
可列印版
維基詞典,自由的多語言詞典
漢語
[
編輯
]
正體
/
繁體
(
風雨如晦
)
風雨
如
晦
簡體
(
风雨如晦
)
风雨
如
晦
字面意思:「風雨交加,天色猶如晦日的黑夜」。
詞源
[
編輯
]
源自
(《
詩經·鄭風·風雨
》)
:
風雨如晦
,
雞鳴
不已
。
既
見
君子
,
云
胡
不
喜
。
[
文言文
,
繁體
]
风雨如晦
,
鸡鸣
不已
。
既
见
君子
,
云
胡
不
喜
。
[
文言文
,
簡體
]
來自:《
詩經
》,約公元前11 – 前7世紀
Fēngyǔ rú huì
, jīmíng bùyǐ.
jì jiàn jūnzǐ, yún hú bù xǐ.
[
漢語拼音
]
風雨交加,天昏地暗
,雄雞叫個不停。
既然見到了你,我心裡怎會不歡喜呢?
發音
[
編輯
]
官話
(
拼音
)
:
fēngyǔrúhuì
(
注音
)
:
ㄈㄥ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄟˋ
粵語
(
粵拼
)
:
fung
1
jyu
5
jyu
4
fui
3
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
fēngyǔrúhuì
注音
:
ㄈㄥ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄟˋ
通用拼音
:
fongyǔrúhuèi
威妥瑪拼音
:
fêng
1
-yü
3
-ju
2
-hui
4
耶魯官話拼音
:
fēng-yǔ-rú-hwèi
國語羅馬字
:
fengyeuruhuey
西里爾字母轉寫
:
фэнъюйжухуэй
(fɛnʺjujžuxuej)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/fɤŋ⁵⁵ y²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
fung
1
jyu
5
jyu
4
fui
3
耶魯粵拼
:
f
ū
ng yúh yùh fui
廣州話拼音
:
fung
1
jy
5
jy
4
fui
3
廣東拼音
:
fung
1
yu
5
yu
4
fui
3
國際音標
(
幫助
)
:
/fʊŋ
⁵⁵
jyː¹³ jyː
²¹
fuːi̯³³/
俗語
[
編輯
]
風雨如晦
處於
險惡
環境中也不改變
操守
分類
:
有引文的文言文詞
漢語詞元
官話詞元
粵語詞元
漢語成語
官話成語
粵語成語
漢語俗語
官話俗語
粵語俗語
有國際音標的漢語詞
來自《詩經》的漢語成語
切換限制內容寬度