世話
日語[編輯]
本詞中的漢字 | |
---|---|
世 | 話 |
せ 三年級 (借字) |
わ 二年級 (借字) |
吳音 | 慣用 |
詞源[編輯]
據稱源自忙しい (sewashii, 「繁忙的」)。漢字為借字。
發音[編輯]
其他形式[編輯]
名詞[編輯]
- 關照,幫忙,照料
- お世話になりました。
- O-sewa ni narimashita.
- 承蒙您/大家的關照了。
- 困った時には隣人の伯母さんにお世話になっておりました。
- Komatta toki ni wa rinjin no obasan ni osewa ni natte orimashita.
- 遇到困難的時候鄰居的伯母幫了很多忙。
- コンサート案件でお世話になった田中様だったのですね。
- Konsāto anken de osewa ni natta tanaka sama datta no desu ne.
- 您就是演唱會項目的時候幫了不少忙的田中先生吧。
- お世話になりました。
用法說明[編輯]
談論其他人幫助己方時可前接禮貌前綴お (o-)。
習語[編輯]
- 世話をする (sewa o suru):關照,幫忙
- 世話になる (sewa ni naru):承蒙關照,受人幫助
- お世話になる (osewa ni naru)
- お世話になっております (osewa ni natte orimasu):商務上的一句問候語
- 大きなお世話 (ōkina osewa) / 余計なお世話 (yokeina osewa):多管閒事